« دلخوشیهای موسیقیایی | خانه | با ماشین زمان نیویورک تایمز، تاریخگردی کنید »
یکشنبه 18 فروردینماه
لیست کامل برندگان هشتادمین دوره اسکار
بهترین فیلم: پیرمردها وطن ندارند No Country for Old Men
جوئل کوئن (راست) و اتان کوئن (چپ) در کنار مارتین اسکورسیزی:
بهترین هنرپیشه مرد نقش اصلی: دنیل دی لوئیس برای فیلم «خون به پا خواهد شد»
بهترین هنرپیشه زن نقش اصلی: ماریون کوتیلارد برای فیلم زندگی به رنگ گل سرخ (La Vie en Rose )
بهترین هنرپیشه مرد نقش مکمل: خاویر باردم برای فیلم پیرمردها وطن ندارند No Country for Old Men
بهترین هنرپیشه زن نقش مکمل: تیلدا سوئنتون برای فیلم مایکل کلایتون
بهترین کارگردانی: اتان و جوئل کوئن برای فیلم پیرمردها وطن ندارند
بهترین فیلم خارجی: فیلم Counterfeiters از کشور اطریش
استفان روزویتسکی کاگردان این فیلم:
بهترین فیلمنامه اقتباسی: جوئل و اتان کوئن برای فیلمنامه پیرمردها وطن ندارند
بهترین فیلمنامه غیراقتباسی: دیابلو کودی برای فیلم جونو
بهترین انیمیشن: راتاتوی
برد بیرد، کاگردان فیلم راتاتوی:
بهترین کارگردانی هنری: سوئینی تاد Sweeney Todd
بهترین فیلمبرداری: پیرمردها وطن ندارند
بهترین میکس صدا: بورن اولتیمیت The Bourne Ultimatum
بهترین ویرایش صدا: بورن اولتیمیت The Bourne Ultimatum
بهترین موسیقی متن: داریو ماریانلی برای فیلم تاوان Atonement
بهترین ترانه فیلم: ترانه Falling Slowly برای فیلم Once با اجرای گلن هانسارد و مارکتا ایرگلوا
این ترانه را میتوانید با رفتن به این صفحه دانلود کنید و بشنوید.(4.91 مگابایت)
طراحی لباس: الیزابت، عصر طلایی
فیلم مستند: تاکسی به سوی تاریک Taxi to the Dark Side
فیلم مستند کوتاه: Freeheld
تدوین فیلم: بورن اولتیمیت
گریم: زندگی به رنگ گل سرخ (La Vie en Rose )
انیمیشن کوتاه: پیتر و گرگ Peter & the Wolf
جلوه ویژه: قطبنمای طلایی The Golden Compass
فیلم کوتاه: موزارت جیببرها The Mozart of Pickpockets
نظر یک فتحی
February 25, 2008 11:31 AM
دکنر. فکر می کنم ترجمه فیلم بخش خارجی می شود بدل سازان یا جاعلین ولی نمی دانم چرا منابع فارسی معمولا بدل ها ترجمه می کنند.
راستی دکتر. خیلی به خاطر مثالاتی که می نویسی ممنون. راستش 22 فوریه یعنی 3 روز پیش خبر برد ویلیامز منتشر شد و جالب است که شما از کجا رفتی یک مقاله پیدا کردی و این همه اطلاعات هم پیدا کردی. آن هم حدود یک هفته قبل. واقعا خسته نباشید. من که سعی می کنم برای مطالب وبلاگم زحمت بکشم واقعا کم آوردم. اگر می شود این قسمت را هم تائید کنید تا خواننده ها هم متوجه بشوند شکا چه زحمت هایی برای مقالاتت می کشی. شاید این همه کپی کاری تمام بشود :(
نظر صندوقچه
February 25, 2008 11:42 AM
ممنون بخاطر این خبر رسانی سریع
نظر سايه
February 25, 2008 12:36 PM
la vie en rose يك اصطلاح است. شما لغت به لغت ترجمه كرديد.
نظر محمد
February 25, 2008 01:32 PM
سلام
آقای مجیدی اگه ممکنه لینک دانلود مراسم رو هم بذارید.
با تشکر .
نظر هوشنگ حشمتی
February 25, 2008 02:48 PM
سلام
خیلی خوب بود
فقط یه جسارتی داشتم :
همیشه همون طور که نوشته میشه، ترجمه نمیشه
فکر کنم درست ترجمه فیلم " No Country for Old Men" این باشه
" جایی واسه پیرمردها نیست "
پاسخ: راستش یکی دو مجله سینمایی ایرانی اینطور ترجمه کرده بودند. با این همه ترجمه شما به اعتقاد من هم راحتتر و بهتر است.
نظر مهدی
February 25, 2008 04:41 PM
سلام
آقا واقعا شما دکتری؟یعنی پزشکی؟
شما که 24 ساعت تو اینترنت داری ول میگردی کی طبابت میکنی؟
کی دانش پزشکیتو افزایش میدی؟
شاید بگی به تو چه! منم میگم آره به من چه ولی شما که از دکتری فقط خواستی مدرکشو بگیری میذاشتی لا اقل یه بنده خدایه دگه که علاقه داشته ولی رتبش از شما کمتر بوده میرفت دانشگاه.
اینقدر هم دکتر دکتر نکن.اگه شما دکتری پس اون دکتری که از صبح تا شب جون 100 نفرو نجات میده کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
به هر حال دکی جون ، copy pase رو خرم بلده البته جسارت نشه هاااااا
این فقط 1 انتقاد بود
موفق باشی
پاسخ: چه کسی گفته ، پزشک نباید در حوزههای دیگر فعالیت کند. در همین ایران خودمان پزشکان فرهیختهای داریم که در زمینه موسیقی، عکاسی و ادبیات فعالیت میکنند، منتها کمتر کسی است که از فعالیتهای جانبی آنها مطلع باشد. سعی کنید به علایق جانبی دیگران احترام بگذارید.محض اطلاع شما من یک پزشک فعالم و ماهانه کمتر از 700 بیمار ندارم. به هر حال اگر به دنبال پزشکان تک بعدی هستید، این نوع را هم در ایران فراوان داریم. زیاده جسارت است.
نظر رضا
February 25, 2008 04:57 PM
آقا فکر کنم اون فیلم اسمش بورن اولتیماتوم هستش، البته نمی دونم چرا همه به اشتباه بورن اولتیمیت می خوننش! شایدم من اشتباه میکنم!
پاسخ: در زیان راحتتر میچرخه، همین!
نظر پيام طراوتي
February 25, 2008 05:00 PM
به اين نکته دقت کردين دکتر: فيلمبردار فيلم "پيرمردها وطني ندارند" يعني Roger Deakins امسال با 3 تا فيلم در اسکار حاضر شده بود و 3 تا فيلمي که هر 3 تا نامزد اسکار بودند، هر کدام در يک بخش:
No Country for Old Men
In the Valley of Elah
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
3 تا فيلم کار کرده، هر 3 تاش نامزد اسکاره! جان من حال ميکنيد؟
راستي عضو ASC هم هست. يعني American Society Cinematographer ، کسي که اين به اين مقام ميرسه يعني خداي فيلم برداري است و اکثراً فيلمهاي اسکاري، فيلم بردارهاشون جزو ASC هستند. معمولاً در تيتراژ فيلم ها نام فيلمبردار رو مي نويسند و کلمه A.S.C را در انتهاي نام آن مي نويسند.
نظر مهدی
February 25, 2008 09:26 PM
دکتر جان ممنون از پاسخت
البته من فکر میکردم کلا پزشکیو گذاشتین کنار زدین تو کار بلاگ نویسی
حالا که اینو گفتین باید بگم خیلی خوشحال شدم که اینقدر فعالید و اصلا هم مخالف نیستم.
پیروز و موفق باشید
نظر ali
February 25, 2008 10:41 PM
salam
man keyboard farsi nadaram
man az in doctor khob tashakor mikonam chon mitone hadeaghal yak kar dige ham joz docrory bekone
alan update kardan yak site ba khabar hay dagh kar asooni nist
on dosti ham ke gofte bood be jay shoma yaki dige mirft daneshgah bedone bray adam hay ba talash hamishe ja hast .
نظر سپهر
February 26, 2008 01:34 PM
doktor shoma home page mayi kheyli matalebet jalebe
ye doktory hezar ta kar balady ham basavady ham savadeto va
etelaate beroozo midy be melat oon aghayi ke goftesh
copy paste kare shomast bayad begam sakht dar eshtebahe
ke inkar esmesh copy paste nis in estelae rasani va jam avary
mozoate be rooz dar ye ja ke kare besiyar shayeshteiyam hast
doktor ye biografy az khodetoon mishe bezarin va mikhastam begam dar bare music ham matlab benevisin kheyli khoshhal mishim va dg asan nemikhad toye net bechakhim
Good luck doki...
نظر Avra
February 26, 2008 02:21 PM
ممنون بابت عكسها
نظر آيرين
February 27, 2008 12:24 AM
la vien rose
يه اصطلاحه به معني زندگي زيباست.
راستي لينك falling slowly ايراد داره):):
نظر sh
February 27, 2008 12:31 AM
خیلی ممنون از شما بخاطر این همه وقتی که گذاشتین ودر سریعترین زمان ارائه دادین.دستتان درد نکنه.
فضای اسکار به نظرم امسال خیلی عجیب و متفاوت بود و رنگ و بوی سالهای گذشته را نداشت و انگار صرفا یک سیاست متفاوتی در کل انتخابها به چشم می خورد؟؟؟؟؟؟
نظر sadati
February 27, 2008 01:19 PM
جناب دکتر سلام و خسته نباشید
واقعاً از نوشته های آقای حشمتی که بدون هیچ تفکری بیان کردن متأسفم.
شخصاً از مطالب شما ممنونم و سپاسگزارم و برای شما آرزوی سلامتی و سربلندی دارم.
از مطالب بالا هم ممنون خیلی جالب بود.
نظر یه بنده خدا
March 1, 2008 11:26 PM
آقا، انتقاد "اون آقا" از شما تند بود، ولی خداییش منم که یه چند سالیه وبلاگتونو می خونم و کلی حض می کنم همیشه از اولین سوالام این بوده که چه جوری این کارو انجام می دین، بد نیست در پست هایی به نحوه ی انجام این کار و ابزار هایی که این امر رو تسهیل می کنند و میزان وقت گذاشتن و این حرف های بگذارید تا هم آموزشی در کار باشد و هم ما بعد از چند سال خیالمون راحت شه.
نظر امید
March 8, 2008 12:58 PM
با سلام
اطلاع رسانیتون عالی بود
ضمن قدردانی و تشکر از شما از اطلاعات شما با ذکر منبع استفاده کردم
نظر عرفان
April 4, 2008 05:27 PM
سلام
از ارسال خبرتون ممنونم
اما تحیر من بیشتر از این جهته که فیلم هایی به عنوان بهترین فیلم انتخاب شدند که برای تماشاگر اصلا راضی کننده نیستند (این نظر منه)
من فیلم های جایی برای پیرمردها نیست رو روی dvd دیدم و خون به پا می شود رو از شبکه 4 خودمون
به نظرم اصلا لایق گرفتن این جایزه ها نبودن مخصوصا خون به پا می شود
این فیلم ها رو با فیلم ذهن زیبا (بهترین فیلم سال 96) مقایسه کنید
تفاوت رو بهتر حس می کنید
نظر ازاده
April 6, 2008 09:33 AM
مي خواستم بپرسم اين فيلم پيرمردا وطن ندارند هماني بود كه عيد هم پخش شد مضنونش هم در مورد يه قاتل و كلانتري بود كه به دنبالش بود؟
نظر شما درباره این نوشته
نام شما
نظر یک فتحی
February 25, 2008 11:31 AM
دکنر. فکر می کنم ترجمه فیلم بخش خارجی می شود بدل سازان یا جاعلین ولی نمی دانم چرا منابع فارسی معمولا بدل ها ترجمه می کنند.
راستی دکتر. خیلی به خاطر مثالاتی که می نویسی ممنون. راستش 22 فوریه یعنی 3 روز پیش خبر برد ویلیامز منتشر شد و جالب است که شما از کجا رفتی یک مقاله پیدا کردی و این همه اطلاعات هم پیدا کردی. آن هم حدود یک هفته قبل. واقعا خسته نباشید. من که سعی می کنم برای مطالب وبلاگم زحمت بکشم واقعا کم آوردم. اگر می شود این قسمت را هم تائید کنید تا خواننده ها هم متوجه بشوند شکا چه زحمت هایی برای مقالاتت می کشی. شاید این همه کپی کاری تمام بشود :(
نظر صندوقچه
February 25, 2008 11:42 AM
ممنون بخاطر این خبر رسانی سریع
نظر سايه
February 25, 2008 12:36 PM
la vie en rose يك اصطلاح است. شما لغت به لغت ترجمه كرديد.
نظر محمد
February 25, 2008 01:32 PM
سلام
آقای مجیدی اگه ممکنه لینک دانلود مراسم رو هم بذارید.
با تشکر .
نظر هوشنگ حشمتی
February 25, 2008 02:48 PM
سلام
خیلی خوب بود
فقط یه جسارتی داشتم :
همیشه همون طور که نوشته میشه، ترجمه نمیشه
فکر کنم درست ترجمه فیلم " No Country for Old Men" این باشه
" جایی واسه پیرمردها نیست "
پاسخ: راستش یکی دو مجله سینمایی ایرانی اینطور ترجمه کرده بودند. با این همه ترجمه شما به اعتقاد من هم راحتتر و بهتر است.
نظر مهدی
February 25, 2008 04:41 PM
سلام
آقا واقعا شما دکتری؟یعنی پزشکی؟
شما که 24 ساعت تو اینترنت داری ول میگردی کی طبابت میکنی؟
کی دانش پزشکیتو افزایش میدی؟
شاید بگی به تو چه! منم میگم آره به من چه ولی شما که از دکتری فقط خواستی مدرکشو بگیری میذاشتی لا اقل یه بنده خدایه دگه که علاقه داشته ولی رتبش از شما کمتر بوده میرفت دانشگاه.
اینقدر هم دکتر دکتر نکن.اگه شما دکتری پس اون دکتری که از صبح تا شب جون 100 نفرو نجات میده کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
به هر حال دکی جون ، copy pase رو خرم بلده البته جسارت نشه هاااااا
این فقط 1 انتقاد بود
موفق باشی
پاسخ: چه کسی گفته ، پزشک نباید در حوزههای دیگر فعالیت کند. در همین ایران خودمان پزشکان فرهیختهای داریم که در زمینه موسیقی، عکاسی و ادبیات فعالیت میکنند، منتها کمتر کسی است که از فعالیتهای جانبی آنها مطلع باشد. سعی کنید به علایق جانبی دیگران احترام بگذارید.محض اطلاع شما من یک پزشک فعالم و ماهانه کمتر از 700 بیمار ندارم. به هر حال اگر به دنبال پزشکان تک بعدی هستید، این نوع را هم در ایران فراوان داریم. زیاده جسارت است.
نظر رضا
February 25, 2008 04:57 PM
آقا فکر کنم اون فیلم اسمش بورن اولتیماتوم هستش، البته نمی دونم چرا همه به اشتباه بورن اولتیمیت می خوننش! شایدم من اشتباه میکنم!
پاسخ: در زیان راحتتر میچرخه، همین!
نظر پيام طراوتي
February 25, 2008 05:00 PM
به اين نکته دقت کردين دکتر: فيلمبردار فيلم "پيرمردها وطني ندارند" يعني Roger Deakins امسال با 3 تا فيلم در اسکار حاضر شده بود و 3 تا فيلمي که هر 3 تا نامزد اسکار بودند، هر کدام در يک بخش:
No Country for Old Men
In the Valley of Elah
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
3 تا فيلم کار کرده، هر 3 تاش نامزد اسکاره! جان من حال ميکنيد؟
راستي عضو ASC هم هست. يعني American Society Cinematographer ، کسي که اين به اين مقام ميرسه يعني خداي فيلم برداري است و اکثراً فيلمهاي اسکاري، فيلم بردارهاشون جزو ASC هستند. معمولاً در تيتراژ فيلم ها نام فيلمبردار رو مي نويسند و کلمه A.S.C را در انتهاي نام آن مي نويسند.
نظر مهدی
February 25, 2008 09:26 PM
دکتر جان ممنون از پاسخت
البته من فکر میکردم کلا پزشکیو گذاشتین کنار زدین تو کار بلاگ نویسی
حالا که اینو گفتین باید بگم خیلی خوشحال شدم که اینقدر فعالید و اصلا هم مخالف نیستم.
پیروز و موفق باشید
نظر ali
February 25, 2008 10:41 PM
salam
man keyboard farsi nadaram
man az in doctor khob tashakor mikonam chon mitone hadeaghal yak kar dige ham joz docrory bekone
alan update kardan yak site ba khabar hay dagh kar asooni nist
on dosti ham ke gofte bood be jay shoma yaki dige mirft daneshgah bedone bray adam hay ba talash hamishe ja hast .
نظر سپهر
February 26, 2008 01:34 PM
doktor shoma home page mayi kheyli matalebet jalebe
ye doktory hezar ta kar balady ham basavady ham savadeto va
etelaate beroozo midy be melat oon aghayi ke goftesh
copy paste kare shomast bayad begam sakht dar eshtebahe
ke inkar esmesh copy paste nis in estelae rasani va jam avary
mozoate be rooz dar ye ja ke kare besiyar shayeshteiyam hast
doktor ye biografy az khodetoon mishe bezarin va mikhastam begam dar bare music ham matlab benevisin kheyli khoshhal mishim va dg asan nemikhad toye net bechakhim
Good luck doki...
نظر Avra
February 26, 2008 02:21 PM
ممنون بابت عكسها
نظر آيرين
February 27, 2008 12:24 AM
la vien rose
يه اصطلاحه به معني زندگي زيباست.
راستي لينك falling slowly ايراد داره):):
نظر sh
February 27, 2008 12:31 AM
خیلی ممنون از شما بخاطر این همه وقتی که گذاشتین ودر سریعترین زمان ارائه دادین.دستتان درد نکنه.
فضای اسکار به نظرم امسال خیلی عجیب و متفاوت بود و رنگ و بوی سالهای گذشته را نداشت و انگار صرفا یک سیاست متفاوتی در کل انتخابها به چشم می خورد؟؟؟؟؟؟
نظر sadati
February 27, 2008 01:19 PM
جناب دکتر سلام و خسته نباشید
واقعاً از نوشته های آقای حشمتی که بدون هیچ تفکری بیان کردن متأسفم.
شخصاً از مطالب شما ممنونم و سپاسگزارم و برای شما آرزوی سلامتی و سربلندی دارم.
از مطالب بالا هم ممنون خیلی جالب بود.
نظر یه بنده خدا
March 1, 2008 11:26 PM
آقا، انتقاد "اون آقا" از شما تند بود، ولی خداییش منم که یه چند سالیه وبلاگتونو می خونم و کلی حض می کنم همیشه از اولین سوالام این بوده که چه جوری این کارو انجام می دین، بد نیست در پست هایی به نحوه ی انجام این کار و ابزار هایی که این امر رو تسهیل می کنند و میزان وقت گذاشتن و این حرف های بگذارید تا هم آموزشی در کار باشد و هم ما بعد از چند سال خیالمون راحت شه.
نظر امید
March 8, 2008 12:58 PM
با سلام
اطلاع رسانیتون عالی بود
ضمن قدردانی و تشکر از شما از اطلاعات شما با ذکر منبع استفاده کردم
نظر عرفان
April 4, 2008 05:27 PM
سلام
از ارسال خبرتون ممنونم
اما تحیر من بیشتر از این جهته که فیلم هایی به عنوان بهترین فیلم انتخاب شدند که برای تماشاگر اصلا راضی کننده نیستند (این نظر منه)
من فیلم های جایی برای پیرمردها نیست رو روی dvd دیدم و خون به پا می شود رو از شبکه 4 خودمون
به نظرم اصلا لایق گرفتن این جایزه ها نبودن مخصوصا خون به پا می شود
این فیلم ها رو با فیلم ذهن زیبا (بهترین فیلم سال 96) مقایسه کنید
تفاوت رو بهتر حس می کنید
نظر ازاده
April 6, 2008 09:33 AM
مي خواستم بپرسم اين فيلم پيرمردا وطن ندارند هماني بود كه عيد هم پخش شد مضنونش هم در مورد يه قاتل و كلانتري بود كه به دنبالش بود؟
نام شما
مرا به یاد داشته باش



