گوگل ریدر، ترجمه می‌کند

18

گوگل، در تازه‌ترین تحول، ویژگی ترجمه فیدها را به گوگل ریدر اضافه کرده است. گرچه طبق معمول خبری از زبان فارسی نیست، اما از این به بعد می‌توانید فیدهای وبلاگ و سایت‌های روسی، فرانسوی، ژاپنی، ‌کره‌ای، چینی، ایتالیایی، آلمانی، اسپانیایی و … را با خیال راحت به گوگل ریدر اضافه کنید و ترجمه قابل فهم آنها را دریافت کنید.

فقط برای یک لحظه تصور کنید که گوگل، ترجمه فارسی به انگلیسی را اضافه می‌کرد! دریغ!

این مطلب، خبر بسیار خوبی برای وبلاگ‌هایی است که به زبانی منتشر می‌شوند که مترجم گوگل از انها پشتیبانی می‌کند، چون مخاطب آنها را به طرز قابل توجهی افزایش می‌دهد.


اگر خواننده جدید سایت «یک پزشک»  هستید!
شما در حال خواندن سایت یک پزشک (یک پزشک دات کام) به نشانی اینترنتی www.1pezeshk.com هستید. سایتی با 18 سال سابقه که برخلاف اسمش سرشار از مطالب متنوع است!
ما را رها نکنید. بسیار ممنون می‌شویم اگر:
- سایت یک پزشک رو در مرورگر خود بوک‌مارک کنید.
-مشترک فید یا RSS یک پزشک شوید.
- شبکه‌های اجتماعی ما را دنبال کنید: صفحه تلگرام - صفحه اینستاگرام ما
- برای سفارش تبلیغات ایمیل alirezamajidi در جی میل یا تلگرام تماس بگیرید.
و دیگر مطالب ما را بخوانید. مثلا:

تنهاترین درخت جهان در کجاست؟

در جزیره دورأفتاده کمپبل، واقع در بیش از ۶۰۰ کیلومتری جنوب  نیوزلند، صنوبر منفرد سیتکا روییده که به عنوان تنهاترین درخت روی زمین شناخته شده است.نزدیکترین درخت نزدیک به آن آن بیش از ۲۲۰ کیلومتر دورتر، در جزایر اوکلند است، در حالی که…

داستان قهرمانانه خواهران میرابال، فعالان دومینیکنی که به سرنگونی یک دیکتاتور کمک کردند

خواهران میرابال: پاتریا، مینروا و ماریا ترزا که در خانواده‌ای کشاورز از طبقه متوسط به دنیا آمدند، در جمهوری دومینیکن زندگی نسبتاً راحتی داشتند.اما با به قدرت رسیدن رافائل تروخیو، دیکتاتور خشن، در سال ۱۹۳۰، زنجیره‌ای از حوادث به راه…

کارخانه متروکی در پرتغال با ماشین‌های کلاسیک قدیمی در آن کشف شد و سوژه عکاسی شد

متروک بودن هم زیبایی خاص خودش را دارد. خانه و هتل و امارت متروک انگار یک تونل زمان است. یک موزه خاک گرفته دست نخورده.اما این بار کارخانه‌ای با ده‌ها ماشین کلاسیک رها شده در پرتغال با کوشش عکاسان سوژه شده.«داخل این ساختمان صنعتی دو…

بهترین کتاب های علمی تخیلی برای پرورش تخیل شما |۶۴ اثر خواندنی

تهیه فهرستی از آثار علمی تخیلی که در ایران ترجمه و منتشر شده باشند و محبوب باشند، دشوار است. کلا وقتی فهرست می‌کنیم هدف ما ترغیب خواننده به بیشتر خواندن است و نه اینکه ادعا کنیم چیز کاملی درست کرده‌ایم.پس این شما و شماری از محبوب‌ترین…

عکس‌های پراکنده جالب که دقایقی شما را سرگرم خواهند کرد

این ساعت آفتابی زمان را به صورت دیجیتالی نشان می‌دهدکریم عبدالجبار و مربی جان وودن : هرگز فراموش نکنید که چه کسی به شما کمک کرده و باعث پیشرفت شما شده.فقط به دقت نگاه کنیدآتش نشانان آمریکایی در حال خاموش کردن آتش در…

وقتی با اشعه ایکس از اشیای عادی عکس بگیرید؛ شگفت‌زده می‌شوید! کاری که آندری دومان کرد

مجموعه عکس‌های اشعه ایکس می‌توانند اشیاء روزمره را به روشی باورنکردنی و منحصر به فرد نشان دهند.آندری دومان، عکاس تجاری، حدود یک سال است که این کار را می‌کند. زمانی که دومان کاری را برای مشتریان انجام نمی‌دهد، دوست دارد پروژه‌های شخصی را…
آگهی متنی در همه صفحات
دکتر فارمو /جراح تیروئید / پزشکا /تعمیر فن کویل / سریال ایرانی کول دانلود / مجتمع فنی تهران / دانلود فیلم دوبله فارسی /خرید دوچرخه برقی /خرید دستگاه تصفیه آب /موتور فن کویل / شیشه اتومبیل / نرم افزار حسابداری / خرید سیلوسایبین / هوش مصنوعی / مقاله بازار / شیشه اتومبیل / قیمت ایمپلنت دندان با بیمه /سپتیک تانک /بهترین دکتر لیپوماتیک در تهران /بهترین جراح بینی در تهران / آموزش تزریق ژل و بوتاکس / دوره های زیبایی برای مامایی / آموزش مزوتراپی، PRP و PRF /کاشت مو /قیمت روکش دندان /خدمات پرداخت ارزی نوین پرداخت / درمان طب / تجهیزات پزشکی / دانلود آهنگ /داروخانه اینترنتی آرتان /اشتراك دايت /فروشگاه لوازم بهداشتی /داروخانه تینا /لیفت صورت در تهران /فروش‌ دوربین مداربسته هایک ویژن /سرور مجازی ایران /مرکز خدمات پزشکی و پرستاری در منزل درمان نو / ثبت برند /حمل بار دریایی از چین /سایت نوید /پزشک زنان سعادت آباد /کلاه کاسکت / لمینت متحرک دندان /فروشگاه اینترنتی زنبیل /ساعت تبلیغاتی /تجهیزات پزشکی /چاپ لیوان /خرید از آمازون /بهترین سریال های ایرانی /کاشت مو /قیمت ساک پارچه ای /دانلود نرم افزار /
18 نظرات
  1. علی بروجردی می گوید

    تعداد مطالب نخونده من که همیشه روی +1000 قفله، حالا با این امکان می تونم کلی سایت و وبلاگ به زبونهای مختلف اضافه کنم تا به سلامتی تعداد مطالب نخونده بشه +100000.

  2. ماهگون می گوید

    1-با توجه به حضور و نفوذ ایرانیها در گوگل بعید نیست همین روزها ترجمه ی فارسی هم مقدور باشد. مگر همین چند سال پیش کسی فکرش را میکرد گوگل سرچ فارسی شود؟
    درست است که ایرانیان ناآشنا وقتی کنار هم باشند ممکن است برای یک اتوبوس سوار شدن سر هم را ببرند اما وقتی دور از همند خود را فدا هم میکنند.
    2-مدتهاست از اطلاعات شما که به ایمیل میفرستید بهره میبرم . بد نیست یک بار هم شما از ما بهره ببرید.
    چطور است؟!

  3. علی می گوید

    دکتر جان ترجمه فارسی به انگلیسی چندان خوشایند نیست! انگلیسی به فارسی خوبه :دی

  4. david می گوید

    نرم افزاری هم هست که انگلیسی رو به فارسی روون ترجمه کنه؟

  5. xvision می گوید

    تا کی قراره افسوس بخوریم ؟!!
    این اینترنت عامل اصلی افسردگی ما ایرانی هاست !

  6. چشم شيدا می گوید

    فارسیییییییییی

  7. saman می گوید

    این چه جور گوگل هستش که مسئولین اصلی آن را ایرانی تشکیل می دهد
    حال امکاناتش روی ایرانی ها بسته

  8. یه بنده خدا می گوید

    من برای یک لحظه تصور کردم
    وای چه دنیای زیبایی
    مثل اینکه یک کور، بینا بشه

  9. دجاوو می گوید

    من فکر میکنم اضافه کردن زبان فارسی اقدام خوبی برای کاربران فارسی زبان هست. ولی برای گوگل نتیجه خیلی مثبتی نداره. اقلا در این زمان! چون درآمد گوگل از فعالیت در ایران بسیار ناچیز هست و طبیعیه که همین سرویس هایی هم که برای ایران و زبان فارسی گذاشته به همون نسبت هست.
    اگر ارتباطات بانکی و دریافت و پرداخت ارزهای بین المللی در ایران به طور رسمی و مجاز آزاد بشه و صورت بگیره و نحوه تبادل مرسولات پستی با دنیا هم به نحو قابل قبولی اصلاح بشه اونوقت معنی واقعی درآمد و فعالیت برای گوگل در ایران مشخص میشه و طبیعتا سرویس های بیشتری به فارسی و ایران میده.
    در ضمن من فکر میکنم به دلیل نوع خاص زبان فارسی، درصد تطبیق ترجمه ماشینی با واقعیت در زبان فارسی کمتر از 80 درصد باشه. حتا اگر در نظر بگیریم که بزرگترین دیتابیس مترادف و الگو های هوش مصنوعی برای زبان فارسی استفاده بشه، باز هم ترجمه جمله ای مثل: جک، لطفا بالابر را ببر بالا! چه خواهد شد؟؟!

  10. نوید می گوید

    الانه که دکتر سکته رو بزنم

  11. یه بنده خدا می گوید

    به خبری که هم اکنون به دستم رسید توجه فرمایید:
    یک انسان خیر که هنوز ملیتش مشخص نشده یه extension برای firefox نوشته که همه چیز و به فارسی نشون می ده
    آدرس دانلود
    http://www.خواب و رویای شیرین.com/AllToPersian.xpi

  12. صمیمی می گوید

    سلام، من یه دانشجوی افغانی هستم که در رشته الکترونیک در ژاپن تحصیل میکنم:
    از خواهران و برادران ایرانی خود یه سوال دارم لطفا مرا کمک کنید:

    در یک جایی خواندم که ریشه لغت (فارسی) اصلا تلفظ درست اش (پارسی ) است که از (پارسا) گرفته شده یعنی کشور پارسیان یا پارسایان و زبان شان میشود پارسی،وقتیکه عرب ها آمدند آنرا تلفظ کردند (فارسی)
    چون عربها حرف (پ) را تلفظ کرده نمیتوانند، و کمپیوتر را کمبیوتر میگویند، پرابلم را برابلم، وغیره…
    همانطور که میدانیم، حروف چ پ گ ژ مخصوص زبان پارسی اند که در زبان عربی موجود نمیباشند.
    سوال من از همزبان های ایرانی ام اینست که آیا آنچه در بالا گفتم درست است؟ و اگر درست است پس خودتان چرا پارسی را فارسی تلفظ میکنید؟ آیا فرهنگ عربی را زیاد دوست دارید؟ آنها از بی کفایتی نمیتوانند تلفظ کنند و شما ها از بی اطلاعی؟

    با احترام
    صمیمی

    1. بلبل بوستان ادب فارسی می گوید

      @صمیمی, زبان فارسی و عربی دو زبان مکمل همدیگر هستند . اگر ما بخواهیم لغات عربی را کنار بزنیم ، قطعا زبانی شیوا و رسا نداریم . فردوسی با آن همه عظمت سی سال ( تاکید می منم سی سال ) زحمت کشیدند ولی بالاخره هم حدود ششصد لغت عربی را در شاهنامه آورد . زبان فارسی با عربی عجین شده است . همین جنابعالی که افغانی هستی ، آیا می توانید بدون استفاده از لغات عربی جمله را بکارببرید ؟ همین کامنتی که گذاشته ای چندین کلمه عربی داره . مثلا : کفایت ، تلفظ ، اطلاع ، احترام و حتی صمیمی (!) . حقیقت این است که بله ما چهار حرف پ چ ژ گ را داریم ولی آنها حروف بیشتر و متنوع تری دارند ث ص ، ذظ ، ط ، ع و حتی ق . ما در مکالمات روزمره خود از این حروف استفاده می کنیم . مثلا خودت نوشته ای ” همانطور ” که لغتی فارسی است . پس چرا نمی نویسیم ” همانتور ” !!!؟
      دوست عزیز نه عربها بی کفایت هستند که چهار حرف ما را ندارند ( حروف آنها بیشتر است ) و نه ما بی اطلاع . بهترین و بزرگترین دانشمندان ایرانی همچون ابو علی سینا و خوارزمی و … کتابهای خود را به عربی می نوشتند . البته این را هم بگویم که بهترین علمای صرف و نحو و بلاغت و بیان زبان عربی ایرانیها هستند مثلا جرجانی که اصلاً گرگانی است .
      شاید اگر گروهی حرف ” ف” نداشته باشد چندان جالب نباشد . مثلا به جای فلفل بگوید پلپل . قطعا چنین تلفظی غلط است و البته دلیل بر بی کفایتی (!) نمی شود . ولی مایه فخر و مباهات هم نمی شود .
      اگه بگیم پارسی ممکنه به عنوان یه تبعه خارجی دستگیر بشیم و بفرستنمون اونور مرز تایباد . ما با زبان عربی تعامل می کنیم .بحث من بحث برتری نژادی نیست . امید وارم به جواب سؤالت رسیده باشی .

  13. iNet می گوید

    جناب سامان کی گفته مسولین اصلی گوگل ایرانین ؟ آقای کردستانی همه کاره گوگل که نیست
    من هم اگر جای اون بودم کاری نمیکردم.
    در ضمن همین که اسم ایران توی گوگل هست و….
    کاری نداره شما انگلیسی یاد بگیری بسه دیگه ! حالا ایرانی باشی

  14. بلبل بوستان ادب فارسی می گوید

    سلام
    جوابیه آقا یا خانم صمیمی
    زبان فارسی و عربی دو زبان مکمل همدیگر هستند . اگر ما بخواهیم لغات عربی را کنار بزنیم ، قطعا زبانی شیوا و رسا نداریم . فردوسی با آن همه عظمت سی سال ( تاکید می منم سی سال ) زحمت کشیدند ولی بالاخره هم حدود ششصد لغت عربی را در شاهنامه آورد . زبان فارسی با عربی عجین شده است . همین جنابعالی که افغانی هستی ، آیا می توانید بدون استفاده از لغات عربی جمله را بکارببرید ؟ همین کامنتی که گذاشته ای چندین کلمه عربی داره . مثلا : کفایت ، تلفظ ، اطلاع ، احترام و حتی صمیمی (!) . حقیقت این است که بله ما چهار حرف پ چ ژ گ را داریم ولی آنها حروف بیشتر و متنوع تری دارند ث ص ، ذظ ، ط ، ع و حتی ق . ما در مکالمات روزمره خود از این حروف استفاده می کنیم . مثلا خودت نوشته ای ” همانطور ” که لغتی فارسی است . پس چرا نمی نویسیم ” همانتور ” !!!؟
    دوست عزیز نه عربها بی کفایت هستند که چهار حرف ما را ندارند ( حروف آنها بیشتر است ) و نه ما بی اطلاع . بهترین و بزرگترین دانشمندان ایرانی همچون ابو علی سینا و خوارزمی و … کتابهای خود را به عربی می نوشتند . البته این را هم بگویم که بهترین علمای صرف و نحو و بلاغت و بیان زبان عربی ایرانیها هستند مثلا جرجانی که اصلاً گرگانی است .
    شاید اگر گروهی حرف ” ف” نداشته باشد چندان جالب نباشد . مثلا به جای فلفل بگوید پلپل . قطعا چنین تلفظی غلط است و البته دلیل بر بی کفایتی (!) نمی شود . ولی مایه فخر و مباهات هم نمی شود .
    اگه بگیم پارسی ممکنه به عنوان یه تبعه خارجی دستگیر بشیم و بفرستنمون اونور مرز تایباد . ما با زبان عربی تعامل می کنیم .بحث من بحث برتری نژادی نیست . امید وارم به جواب سؤالت رسیده باشی .

  15. A.C.BLACK.@irancell.ir می گوید

    اینکه فارسی هنرهمه زبانهابه گوگل یابهتربگم گوگل به هنرزبانهای دنیاپیوست جای خوشحالی است.بنظرمن گوگل دیگربختش با*فارسی* بازشدو(سفیدبخت )شد!!!

  16. A.C.BLACK.@irancell.ir می گوید

    گوگل فارسی

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.