اینفوگراف- تاریخ پخشکنندههای پرتابل موسیقی
نویسنده مهمان – مهدی رمضانی: بعضی از وسایلی که روزی روزگاری با آنها ساعتها موسیقی گوش میکردیم، دیگر به تاریخ پیوستهاند. در اینفوگراف مروری نوستالژیک داریم بر وسایل پرتابل پخش موسیقی در گذر تاریخ:
برای «دانلود» اینفوگراف به صورت کامل و اندازه بزرگ، روی عکس کلیک کنید.
اگر خواننده جدید سایت «یک پزشک» هستید!
شما در حال خواندن سایت یک پزشک (یک پزشک دات کام) به نشانی اینترنتی www.1pezeshk.com هستید. سایتی با 18 سال سابقه که برخلاف اسمش سرشار از مطالب متنوع است!
ما را رها نکنید. بسیار ممنون میشویم اگر:
- سایت یک پزشک رو در مرورگر خود بوکمارک کنید.
-مشترک فید یا RSS یک پزشک شوید.
- شبکههای اجتماعی ما را دنبال کنید: صفحه تلگرام - صفحه اینستاگرام ما
- برای سفارش تبلیغات ایمیل alirezamajidi در جی میل یا تلگرام تماس بگیرید.
و دیگر مطالب ما را بخوانید. مثلا:
وقتی هم عاشق کارت باشی و هم خلاق، نتیجهاش میشود این عکسهایی که میبینید
تا حالا عاشق شدهاید؟ همه چیز دنیا را زیبا میبینید، احساس گرما و سرمای زیاد در تابستان یا زمستان نمیکنید و مشتقل از زمان، در زمان سیر میکنید.حالا اگر این عشق به کارتان باشد و از خلاقیت بهره خوبی برده باشید، نتایج کارتان زیبا میشود.…
عکسهایی از حوادث ناگوار که با کمی «احتیاط» و عقل قابل پیشگیریاند
گاهی ما در کارهایمان به اصطلاح از خلاقیت استفاده میکنیم یا سعی میکنیم کاری را بدون اینکه وسایل لازمش را داشته باشیم با چیزهای بیربط، در زمان کم، تمام کنیم. خب راستش گاهی شانس میآوریم و پز میدهیم که خلاقیت داشتهایم، اما خیلی وقتها…
روجلدهای قدیمی مجلههای کیهان بچهها
کیهان بچهها مجلهای بود که در دوران کودکی میخریدیم. برای من کیهان بچهها بوی نان میدهد! چون پدرم همیشه بعد از رفتن نانوایی؛ نانها را لای مجله میگذاشت و وقتی به خانه میآمد من دوان دوان میرفتم و مجله را از او میگرفتم.منابع…
کودکی که از کتابخانه عمومی شهر میخواستند بیرون بیندازندش، اما فضانورد شد!
دو برادر به نامها رونالد (چپ) و کارل مک نیر (راست) با 10 ماه اختلاف در جنوب جدا شده به دنیا آمدند. این دو در دوران کودکی تا بزرگسالی جداییناپذیر بودند.در سال 1959، رونالد مک نیر 9 ساله به یک کتابخانه عمومی در لیک سیتی در کارولینای…
۱۰ واقعیت جذاب درباره جی رابرت اوپنهایمر -پدر بمب اتمی و سوژه فیلم جدید کریستوفر نولان
جولیوس رابرت اوپنهایمر بیشتر به عنوان فیزیکدانی شناخته میشود که به ساخت اولین بمب اتمی کمک کرد. اما سنگها و کانیها عشق اول او بودند و او همچنین شاعرمسلک بود.اوپنهایمر آزمایشگاهی را رهبری کرد که اولین بمب اتمی را ساخت و با موفقیت…
داستان گنبد بتنی در جزایر مارشال که پر از زبالههای مرگبار هستهای است
یک گنبد بتنی یا اصطلاحا Runit Dome بین سالهای 1977 و 1980 به منظور مهار زبالههای رادیواکتیو حاصل از آزمایشهای هستهای جنگ سرد آمریکا ساخته شد. اما شروع به ترک خوردن کرده است.جزایر مارشال یک کشور جزیرهای زیبا است که در اقیانوس آرام…
1-روی عکس که کلیک میکنیم حتما باید ذخیره بشود! در دنیایی که پخش آنلاین و فایل های گیف میتازند چون نیاز به ذخیره و پخش ندارند٬ این یک نقص است! اگر روی همین ۱پزشک آپلود میکردید این اتفاق نمیافتاد.
۲-تصویر منبع ۴۹۷ کیلوبایت است٬ ترجمه شده بیش از ۱ مگ! برای کاربران ایرانی یک نقص دیگر!
۳-موزیک پلیر ها==> موزیک پلیرها
۴- در قسمت سال ۱۹۷۲ “قابل حمل بود” به نظر یک جوری می آید! باید نوشته میشد “ساخته شد”
۵-p720 هم که باید بشود 720p!
سلام. حق با شماست. ولی فایل حجیم بود و من ترس پهنای باند و داون شدن دارم.
در سایر موارد هم به تدریج نویسندههای مهمان موارد گفتهشده را رعایت میکنن. البته نویسنده مهمان به گفته خودشون دسترسی به نرمافزار مناسب مثل فتوشاپ نداشتن و نتونستن به اندازه کافی عکس را فشرده کنن. شاید خودم فایل را کمی فشرده کردم.
سلام نویسنده مهمان اینجانب هستم.
در مورد انتقاد اولی که به آقای مجیدی ربط داره.
در مورد انتقاد دوم باید بگم من به فایل رو از Visual.ly برداشتم که ۸۰۰ کیلوبایت بود البته نسخه کم حجم تر با سایز کمی کوچکتر رو برای آقای مجیدی فرستادم تا لینکشو بزارن.
در مورد انتقاد سوم که بله شما درست میگید البته اشتباه تایپی بوده و سعی میکنم دیگه تکرار نشه.
انتقاد چهارم هم که انگار متوجه منظور من نشدید منظور این بود که این دستگاه اولین محصولی بوده که در نوع خودش قابل حمل یا همون پرتابل بود.
پنجمی هم که کاملا وارد هستش و باز هم باید یگم اشتباه تایپی بوده.
نویسنده محترم اینفوگراف معادل کلمه برگه اطلاعاتی یا تاریخ نگار یا روزنگار یا سیر تحول، گذشت زمان یا … کلمه زیبای مادریست، نوستالوژیک هم معادل فارسی زیبا دارد، پرتابل هم قابل حمل ، همراه، جیبی و… کلمه فبریه و فوریه در برگه اطلاعاتی مورد دیگری است قبلا هم در این http://1pezeshk.com/archives/2011/07/10-%D8%A7%D9%BE%D9%84%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D8%B4%D9%86%E2%80%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%84%D8%A8%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D9%86-%DA%86%D9%86%D8%AF-%D9%88%D9%82%D8%AA-%D8%AF%DB%8C%D8%AF%D9%85.html نوشتهها بشما تذکر داده ام لطف بخوانید (تمنا میکنم بخوان). بی شک شما جوان هستید و با نیت ارزشمند ولی من در این نوشته کوتاه از شما برگهای میبینم که دو روز دیگر مطلبش بی ارزش میشود ولی دقیقا چند لغت بیگانه به زبان ارزشمند و با شخصیت ما حمله کرده. خود من مهندسی از یک شرکت بزرگ جهان هستم که شما هر روز دارید با محصولات آن کار میکنید ولی هیچ دلیلی نمیبینم لغات مادری را جایگزین کنم (اصلا مشکلی هم پیش نیامده جوری صحبت میکنم که مردم اطرافم آهنگ زبان مادریم را حس کنند چون یک زبان زنده و پویاست شما فکر میکنید اگر فارسی بد آهنگ بود کسی فیلم جدایی نسیمین از نادر را با تمرکز تا اخر نگاه میکرد) کما اینکه چینیها با آن حجم تولیدات صنعتی غرب نیازی به تکرار کلمات آنها در زبان خود نمیبینند. یادش بخیر بلندگو، بلندگو بود ولی اسپیکر شد که حتی در زبان اصلیش کلمه مناسبی برای این ابزار نیست.