بهترین داستانهای جهان
احمد گلشیری پیش از این بارها با ترجمهها و گردآوریهای که خوبی داشته است، ما را مهمان داستانهای کوتاهی از مشهورترین نویسندگان دنیا کرده است. در آن زمان که هنوز تب جدید «مارکز»خوانی همهگیر نشده بود، او کتابی حاوی داستانهای کوتاه او با جلد مشکی منتشر کرد که یکی از مجموعه داستانهای مورد علاقهام شد.
با همین ظاهر، انتشارات نگاه سپس مجموعه داستانهای کوتاه دیگری با ترجمه احمد گلشیری از نویسندگان به نامی مانند چخوف، سالینجر و جیمز جویس منتشر کرد.
در این سالها گلشیری با تلاشهایش ما را بارها مهمان داستانها کوتاه کرده است.
احساس میکنم برخیها چندان داستانهای کوتاه را جدی نمیگیرند یا دستکم خواندن داستانهای کوتاه را جزو مطالعات جدی خود در نظر نمیگیرند، در صورتی که داستان کوتاه، که شیوهای موجز برای بیان تخیلات و نبوغ نویسندگان است، گاهی ژرفای بیشتری از رمانهای طولانی دارد.
در این عصر شتابزده، شاید برای ما ایرانیها، داستانهای کوتاه پلی باشند که ارتباط ما را با ادبیات همچنان حفظ کنند.
اما به تازگی انتشارات عصر داستان یک مجموعه 4 جلدی بسیار باارزش از داستانهای کوتاه با گزینش و ترجمه احمد گلشیری ترجمه کرده است که به گمانم مجموعه بسیار باارزش و کاملی است.
جلد اول این مجموعه حاوی کارهای نویسندگان قرن 19 و اوایل قرن بیستم است.
چیزی که من در کارهای گلشیری دوست دارم، مقدمههای بسیار خوب و باارزشی است که او برای کتابها و هر یک از داستانها مینویسد، چیزی که در آثار دیگر مترجمان ما غائب است.
در جلد اول، گلشیری مقدمه خوبی در مورد تاریخچه داستان کوتاه دارد و سپس ما داستانهایی از تولستوی، گوگول، تورگنیف، چخوف، داستایفسکی، آلن پو و او هنری و… را در این کتاب میخوانیم.
همین جا لازم است تذکر بدهم که اگر از مشتاقان داستان کوتاه بوده باشید، ممکن است تعدادی از داستانهای این مجموعه را قبلا خوانده باشید، مثلا کدام کتاب «کرم» کتابی را میشود پیدا کرد که قبلا مرگ ایوان ایلیچ، یادداشتهای یک دیوانه، بشکه امونتیلادو یا بارتلی محرر را نخوانده باشد. پس اگر کتاب را خریدید و داستانهای تکراریای پیدا کردید، از من شکایت نکنید! در مورد مجموعه داستانهایی از نویسندگان شناختهشده قدیمی همیشه این خطر وجود دارد، آخر آنها که دیگر داستان جدید نمینویسند!
در جلد دوم اندکی در زمان پیشتر میرویم و این بار با آثاری از ریچارد رایت، شرلی جکسن، نجیب محفوظ، لوییجی پیراندللو، فرانک اوکانر، سامرست موآم، ماکسیم گورکی، گراهام گرین، روبرو میشویم.
باز هم اینجا گلشیری داستانهای بسیار خوبی انتخاب کرده است، برای مثال در این مجموعه «یک شب پاییزی» ماکسیم گورکی، یا «گیلهمرد» بزرگ علوی و یا «کباب غاز» جمالزاده که هر یک حال و هوای خاص خود را دارند، جزو داستانهای مورد علاقهام هستند.
متأسفانه جلد سوم این مجموعه را شخصا نتوانستم پیدا کنم، فکر کنم بتوانم این کتاب را به صورت اینترنتی تهیه کنم، مثلا از اینجا، پس به سراغ جلد چهارم میرویم، در جلد چهارم به سراغ مدرنیستها میرویم و این بار از ارنست همینگوی، فرانتس کافکا، سلینجر، جان اشتاین بک، بورخس، ویرجینیا ولف، ویلیام فاکنر و جورج اورول، داستانهایی میخوانیم.
باز هم در این مجموعه برای کتابخوانها به احتمال زیاد، داستانهای تکراری وجود خواهند داشته باشد، مثلا چه کسی است که زخم شمشیر بورخس یا «تقدیم به ازمه با عشق و نکبت» سلینجر را قبلا نخوانده باشد؟!
هر کدام از این کتابهای حدودا 600 صفحهای هستند و 18 هزار تومان قیمت دارند.
به گمانم این کتابها هم برای مطالعه شخصی و داشتتن مجموعهای دلپذیر از داستانهای کوتاه و هم برای هدیه دادن بسیار مناسب باشند.
کتاب را فراموش نکنید، حتی اگر در حد خواندن چند داستان کوتاه در ماه باشد، حتی اگر خودتان کتاب نمیخوانید، کتاب هدیه بدهید!
با تشکر از شما آقای دکتر
ذکر دو نکته لازمه، اول اینکه این مجموعه ماخصل تلاش جناب “احمد گلشیری” هست و دوم اینکه جلدهای دوم و سوم این مجموعه گویا هنوز چاپ نشدند!
* ایسنا – کد خبر: 91082616316
جلد دوم که الان کنار دستم هست!
بله متاسفانه یک اشتباه لپی دیگه بود! 🙂
بازهم قدردان زحمات شما
البته کتابها ترجمه ی احمد است نه هوشنگ . یک اشتباه لپی سطر اول نوشته داشتید.
اصلاح شد. ممنون
با تشکر از شما آقای دکتر
ذکر دو نکته لازمه، اول اینکه این مجموعه ماحصل تلاش جناب “احمد گلشیری” هست و دوم اینکه جلدهای سوم و پنجم این مجموعه گویا هنوز چاپ نشدند!
* ایسنا – کد خبر: ۹۱۰۸۲۶۱۶۳۱۶
ما که خارجیم چیکا کنیم؟ خیلی وقت بود منتظر یه ترجمه ی خوب واسه داستان های کوتاه بودم.
سلام
من با داستانهای کتابهای آقای مشیری زیاد آشنایی ندارم ولی داستان کباب غاز و گیله مرد را خوانده ام و این مدل داستانها را می پسندم.
داستانهای کدام جلد روانتر بهتر است برای یک تازه کار؟
فرقی نمیکنه، جلد دوم رو شاید بیشتر بپسندین.
بسیار عالی و مفید بود .
دکتر دیگه پست معرفی کتاب نمی ذارین؟اخه نمیشه همین طوری رفت تو کتاب فروشی و یه کتاب رو از روی اسمش خرید.باید یه نفر به ادم کتاب خوب رو معرفی کنه.شما هم که جدیدا تعداد مطالب سایت رو بردین بالا و از بخش کتاب و کتاب خونی کم کردین! 🙁
سعی میکنم جبران کنم.
متشکریم
اگه قرار پنج جلد باشه قیمتش خیلی زیاد میشه
ولی خدا روشکر تا نمایشگاه چیزی نمونده
احتمالا توی نمایشگاه هر پنج جلد رو بخرم
احمد گلشیری البته کارهای عجیب و غریبی با کتاب های ترجمه می کند. مثلا کتاب سلینجر(9 داستان) را بر می دارد و اسم داستان هایش را خودش عوض می کند. حالا این که ملاک این کارش چیست؟ برای چه باید این کار را بکند؟ و سوالات مشابه را بنده ی خواننده امید داشتم در مقدمه ی مفصل و کاملا نالازمی که بر کتاب نوشته بود بخوانم (برای مثال چه لزومی دارد که من بدانم سلینجر از مطبوعات فراری است؟ و یا خانه اش کجاست و از چه کسی برای نقض حریم خصوصیش شکایت کرده است) که البته جواب هیچ کدام از سوالات را در این مقدمه نمی یابیم.
یا مثال دیگر جویس است. جیمز جویس یک مجموعه ی داستان کوتاه دارد به نام دوبلینی ها و به جز این داستان های کوتاه، داستان کوتاه دیگری منتشر نکرده است و بسیار اصرار داشت که این داستان ها، با همین ترتیب، با همین نام منتشر شوند. حالا جناب احمد گلشیری کتاب جویس را برداشته است و به نام بهترین داستان کوتاه های جیمز جویس ترجمه کرده، ترتیبشان را هم بهم زده است که واقعا کار قابل دفاعی نیست..
سلام ،
میتونید یک فروشگاه آنلاین برای خرید این کتاب معرفی کنید ؟
با سلام
میشه بگید چطوری میتونم تمام کتاب معجزه شکرگزاری را دانلود کنم ؟