برگردان‌ های متفاوت

  • توسط علیرضا مجیدی
  • ۱ شهریور ۱۳۸۴
  • بدون دیدگاه
بیوگرافی بیل کلینتون

چندی پیش برای خرید چند کتاب به یک کتابفروشی رفته بودم.یکی از کتابهای نسبتا پرفروش این روزهای بازار کتاب ایران کتاب”زندگی من” ،اتوبیوگرافی بیل کلینتون است.وقتی تقاضا کردم کتاب را ببینم، کتابفروش ۴ ترجمه متفاوت را جلوی من گذاشت.با اقطار و کیفیت چاپ متفاوت .مردد شدم.چاره‌ای ندیدم جز مقایسه صفحه اول هر ۴ ترجمه.در کمال تعجب تفاوت بین ترجمه‌ها را فراتر از سلیقه‌ها و کیفیتهای مختلف کار مترجمان یافتم.در یک ترجمه آشکارا جمله‌های مشکل حذف شده بود.در کتاب دیگر ترتیب جملات عوض شده بود.کتاب دیگر ضمایم را نداشت و دیگری، بخش رسوایی مونیکا لوینسکی را.خلاصه،اعتمادم را به همه ترجمه های این کتاب به کلی از دست دادم.گویا ترجمه شتاب‌زده کتابهای پرمخاطب به یک قانون در ایران تبدیل شده است.

مونیکا لوینسکی

مونیکا لوینسکی