فیلم غیرهالیوودی ببینیم: فیلم Truth and Justice

خیلی‌ها الان درگیر اپیزودهای جدید سریال Dark هستند که متاسفانه من به جز یک قسمت نتوانسته‌ام، پیگیری‌اش کنم.

گاهی با خودم لج می‌کنم و به جای دیدن اپیزودهای سریال محبوب امتحان پس داده یا فیلم‌های مشهور، تصمیم می‌گیرم فیلمی پیدا کنم که کمتر دیده شده.

کلا یکی از فرمول‌ها من برای پیدا کردن فیلم متفاوت نگاهی به فهرست فیلم‌های نامزد در بخش سینمای فرنگی اسکار است. ما خیلی وقت‌ها فراموش می‌کنیم که این فیلم‌های متفاوت را ببینیم. فیلم‌هایی که در کشوری با فرهنگ متفاوت و با آداب متفاوت و با زاویه دید متفاوت نسبت به رویدادهای این دنیا ساخته می‌شند.

یکی از فیلم‌های خوبی که می‌توانید این روزها ببیند و چه بسا هم پیش از من دیده باشید، فیلم خوب Truth and Justice است. این فیلم یک فیلم ساخته کشور استونی است.

نویسنده شاخص این کشور ای اچ تامسار، یک رمان مفصل پنج‌گانه با همین نام فیلم دارد. فیلم یکی از این کتاب را دربرمی‌گیرد.

کارگردان این فیلم تنل توم نام دارد و توانسته با بودجه اندک 2.5 میلیون دلاری یک فیلم 165 دقیقه‌ای موفق بسازد.

فیلم محیط بصری جالبی دارد: روستا و کشتزار و طبیعت. اینها محیطها در عین زیبایی و بکر بودن، خشن هم می‌توانند باشند و بقا در چنین محیطهایی مستلزم رقابت با دیگر انسان‌ها و نیز مبارزه مستمر برای رام کردن طبیعت وحشی است.

داستان ما در سال 1870 شروع می‌شود زمانی که یک تازه‌مررعه‌دار در یک بازه زمانی طولانی برای همین امکان بقا با همسایگان خود، طبیعت، باورهای خودش و مشکلات خانوادگی باید دست و پنجه نرم کند.

این فیلم یکی از فیلم‌های حمایت شده از سوی دوت استونی برای گرامی داشت یک قرن از استقلال این کشور است.

آندرس پاس در این فیلم در نقش قهرمان اصلی فیلم پریت لوگ بازی می‌کند، او در طی چند دهه پیکار خود، آنقدر درگیر خود فرایند پیکار می‌شود که فراموش می‌کند که مزرعه را برای شادی می‌خواسته و نه زندگی را برای مزرعه.

خصل کار «توم» اثری شده؛ کاملا قابل احترام و در این واویلای فیلم‌های ابرقهرمانی و آخر الزمانی کم‌مایه (با عرض پوزش از دوست‌داران خوب این ژانر)، برای خودش زنگ تفریح و اتمسفر متفاوتی است.

1 دیدگاه

  1. من از خوانندگان یک دهه سایت شما هستم . بی چون و چرا پیشنهادتون با استایل ما یکی بوده و خیلی استفاده کردیم . ولی مدتیه هیچ سایتی نمیشه برای دانلود اثر پیدا کرده که فیلم ناقص نکرده باشن …برای این فیلم 165 دقیقه در ای ام دی بی گفتن …ولی همه سایتهای ایرانی 145 دقیقه دارن یا 150 دقیقه … ما زبان اصلی میبینیم …بماند که برای دوبله کل اهداف فیلم زیر سوال میره از بس دروغگویی و ترجمه زورچپان داره .

    متاسفم . همین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
[wpcode id="260079"]