به مناسبت زادروز اسکارلت جوهانسون، فیلم گمشده در ترجمه را ببینید (یا بازبینی کنید)

سال تولید : ۲۰۰۳
کارگردان : سوفیا کوپولا
فیلمنامهنویس : سوفیا کوپولا
هنرپیشگان : اسکارلت جوهانسن، بیل مورای، آکیکو تاکشیتا، کازویوشی مینامیماگوئه، کازوکو شیباتا، جووانی ریبیزی، تاکه، ریوایچیرو بابا و آکیرا یاماگوچی
اب هریس (مورای) بازیگر آمریکایی شناختهشدهای است که زندگی حرفهایاش در سرازیری افتاده. او که به کار و به امرار معاش نیاز دارد، در برابر دستمزد هنگفتی، قبول میکند در یک آگهی تبلیغاتی ژاپنی شرکت کند که قرار است در توکیو فیلمبرداری شود.
باب که تفاوتهای فرهنگی گیجش کرده، بخش اعظم اوقات فراغت خود را در هتلش میگذراند. در آنجا در نوشگاه هتل، با شارلت (جوهانسن) آشنا میشود.
شارلت، بیست و چند ساله، با ̎جان̎ (ریبیزی) ازدواج کرده است که عکاس موفقی است و برای انجام کاری سفارشی به توکیو آمده و خودش دنبال کارهایش است و همسرش را در هتل، تنها رها کرده است.
باب و شارلت، گذشته از حیرت و گیجیشان در برابر صداها و تصویرهای غریب توکیوی معاصر، در نارضایتیشان نسبت به زندگی خصوصیشان نیز با هم وجه اشتراک دارند.
داستان فیلم گمشده در ترجمه Lost in Translation، تنهایی دو انسان همجوار است که ناخودآگاه به یکدیگر نزدیک میشوند. دو انسانی که گویا در محیطی ناآشنا تنها زبان یکدیگر را نمیفهمند و لاجرم تسلیم یکدیگر میشوند. البته این رابطه برخلاف در کلیشه های جسمانی روتین هالیوودی گیر نمیکند بلکه فراتر از آن میرود.
کاپولا در گمشده در ترجمه کمدی و درام را چنان در هم میآمیزد که سبک فیلم مدام بین تفسیر طنزآمیز رویدادها و انتزاع شاعرانه نوسان میکند. سبکی که وودی آلن را یادآوری میکن.