۷ عکاس خیابانی که قرار است با خواندن این پست، عاشق عکس‌هایشان شوید!

3

عکاسی خیابانی در سال ۲۰۲۱ همچنان محبوب است. پس از همه‌گیری وحشتناک کرونا، جهان در حال بازگشت به حالت عادی است، خیابان‌ها به تدریج پر از مردم می‌شوند. دوباره زمان مناسبی است تا عکاسان خیابانی بیرون بیایند و عکاسی کنند.

اگر انگیزه‌ای برای شروع کار می‌خواهید، این پست می‌تواند برای شما الهام‌بخش باشد.

در زیر، تعدادی از بهترین عکاسان خیابانی سال‌های اخیر به شما معرفی می‌شوند. بدون شک، شما عاشق آن‌ها و هنر فوق العاده عکاسی خیابانی، خواهید شد.

۱- پل کسل ، تازه در ۷۰ سالگی متوجه شد که استعداد عکاسی خیابانی دارد!

اشتیاق عکاسی خیابانی می‌تواند در هر زمان و بدون هشدار وارد زندگی شما شود. پل کسل، روانشناس بازنشسته و استاد نیویورکی، در ۷۰ سال متوجه این استعداد پنهان خود شد.

سفارش طراحی سایت در کارلنسر با قیمت توافقی
خرید ساعت سونتو و لوازم جانبی ساعت Suunto

او به دنبال کار‌هایی برای انجام پسبازنشستگی بود و به دنبال علاقه دخترش به عکاسی، شروع به خودآموزی کرد.

نتیجه هم داد: کسل با عکس بالا مقام اول را در جشنواره عکاسی خیابانی میامی ۲۰۲۰ کسب کرد.

(توضیح ضروری: به خاطر برخی «ملاحظات» -چنان که افتد و دانی- معذوریت‌هایی در انتخاب عکس‌های شاخص عکاسان خیابانی در این پست و انتشار آنها داشته‌ام. محدودیت‌های ما را درک کنید. شخصا پوزش می‌خواهم.)

پل کسل

چند عکس دیگر از او:

۲- عکاسی خیابانی استثنایی فرد آل روارو

آل روارو که در سائوپائولو برزیل کار می‌کند کار‌های خارق العاده‌ای دارد. تصاویر سیاه و سفید تیره و عمیقی که او ثبت می‌کند، کشش عجیبی در بیننده ایجاد می‌کند. در کار‌های او می‌توانید فریم‌های ساده و پرتره‌های خیابانی را ببینید. او همچنین دوست دارد با نور بازی کند و کارهای التقاطی درست کند.

۳- رینزی روییز: عاشق ثبت عکس‌های خیابانی رنگارنگ

رینزی روییز نام مشهوری در جامعه عکاسی خیابانی است. او همچنین یک عکاس رسمی فوجی فیلم X است

او استاندارد بالایی از عکاسی خیابانی را ارائه می‌دهد و بنابراین دائما در سایت‌های عکاسی، عکس‌هایی از او دیده می‌شوند.

او همیشه تصاویری دارد که ما به دنبال آن هستیم، خواه یک حال و هوای سینمایی باشد یا سیاه و سفید کلاسیک. نگاهی به اینجا.

۴- ساندور کراکی، مدت‌ها هنر خود را پنهان کرده بود!

احتمالاً یکی از دل انگیزترین داستان‌های امسال داستان ساندور کراکی است. کرکی که در بوداپست مجارستان متولد شد، در سال ۱۹۵۲، اندکی پس از انقلاب از شهر خود عکس گرفت. به دلایلی که ما نمی‌دانیم، او همه این تصاویر را پنهان کرد. سپس یک روز، او از خواب بیدار شد و تصمیم گرفت ۱۸۰۰ عکس در سایت اشتراک عکس Fortepan آپلود کند!

من از دیدن آثار عکاسی تاریخی او لذت بردم. تعدادی دیگر از عکس‌های او:

۵- ملیسا اوشونسی و نمایش تنوع جمعیتی در نیویورک

ملیسا اوشونسی، یک عکاس خیابانی عالی است. به مدت بیش از هفت سال، او در شلوغی Big Apple (نام خودمانی نیویورک!) حرکت می‌کرد و به دنبال یافتن تفاوت‌ها و شباهت‌ها و تعاملات بود.

کتاب او با عنوان «غریبه‌های بی‌نقص» Perfect Strangers نکات برجسته کار خود را به نمایش گذاشت. عکاس افسانه‌ای خیابانی جوئل مایروویتز پیشگفتار را نوشت.

چند عکس دیگر از او:

۶- پولی روسین و روایت داستان خیابان‌ها

در سال ۲۰۱۹، سایت Phoblographer پولی روسین را عکاس خیابانی سال نامید. قبل از همه‌گیری، روسین به سراسر جهان سفر می‌کرد، دوربین فوجی فیلم  X-T2 خود را در دست می‌گرفت و تنوع جوامع را ثبت می‌کرد.

عکاسی خیابانی او پر از جنب و جوش و داستان‌های خیابان‌ها را به طرز قانع‌کننده‌ای بیان می‌کنند.

چند عکس دیگر از او:

۷- نینا ولش کلینگ ، درخشش در عصر کرونا

در سال ۲۰۲۰، در غوغای همه‌گیری کرونا، سایت Phoblographer مسابقه عکاسی خیابانی برگزار کرد.

برنده، نینا ولش کلینگ، عکاس خیابانی مستقر در نیویورک بود. او یک عکاس صبور است و با قصد اولیه پیدا کردن سوژه، در خیابان وقت نمی‌گذارند. در عوض، او پرسه می‌زند و منتظر می‌ماند تا قاب به او برسد. به همین دلیل است که تمام تصاویر او یک طلای خالص است!

منبع

   
3 نظرات
  1. علی بهزادیان می گوید

    ترجمه Perfect Strangers به غریبه‌های بی نقص اشتباه است. ترجمه صحیح چیزی شبیه به این است: کاملا غریبه‌ها

    1. علیرضا مجیدی می گوید

      ممنون. کامنت شما باعث شک من شد. راستش زمانی که ترجمه می‌کردم با توجه به عکس‌ها به ذهنم متبادر شد که عنوان کتاب اشاره داره به آدم‌هایی ناشناسی که در خیابون عکس دیده و خیلی به نظرش عکاس این آدم‌ها جالب بودن از نظر ظاهر. به همین خاطر با خودم فکر کردم اون طور ترجمه کنم.
      اما من که کتاب کامل رو ندیدم و بازم شک دارم. سایر اساتید اگر دیدن راهنمایی کنن.
      بازم ممنون بابت کامنت.

  2. جودی می گوید

    با آقای بهزادیان موافقم. perfect strangers can be translated as perfectly strange و به فارسی احتمالا میشه گفت مطلقا غریبه یا کاملا غریبه و اون ها اخر که اقای بهزادیان اضافه کردن میتونه حذف بشه!

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.