کورت ونه‌گات درگذشت

«کورت ونه‌گات» ، نویسنده مشهور آلمانی تبار روز پنج‌شنبه در
منهتن درگذشت.  وی در هنگام مرگ ۸۴ سال داشت. این خبر به وسیله یک دوست
خانوادگی قدیمی «ونه‌گات» داده شد. علت مرگ وی صدمات مغزی ناشی از سقوط بود که چند
هفته قبل اتفاق افتاده بود.

آقای ونه‌گات نمایشنامه ، مقاله و نوشته‌های کوتاه تخیلی
می‌نوشت ، اما عمده شهرت وی و چیزی که او را مبدل به یک بت ادبی به خصوص برای
دانشجویان دهه ۶۰ و ۷۰ کرد ، آثار کلاسیک ضد فرهنگ رایج آمریکا بود. کپی‌هایی از
نسخه‌های مندرس جلد کاغذی آثارش در آن دوره در جیب پشتی شلوارهای جین آبی دانشجویان
و در خوایگاه‌های دانشجویی در سرتاسر ایالت متحده یافت می‌شد.

لحظه سرنوشت‌ساز در زندگی ونه‌گات ، زمانی بود که وی به عنوان
یک زندانی نازی‌ها در کشتارگاهی در درسدن آلمان ، شاهد بمباران این شهر توسط
نیروهای متفقین بود. بمباران وحشتناکی که در آن ۱۳۴ هزار نفر از ساکنان درسدن در
سال ۱۹۴۵ در پی بمباران جان سپردند.

تبلیغ: دوره آموزش الکترونیکی: پداگوژی، ابزارها و تولید محتوای آموزشی

روزنامه نیویورک تایمز مقاله مشروحی را به همین مناسبت منتشر
کرده که متأسفانه علیرغم میلم ، فرصتی برای ترجمه‌اش ندارم.

اما لینک‌های مفید دیگر برای آشنایی با این نویسنده بزرگ اینها
هستند:

بیوگرافی
ونه‌گات در سایت کتاب نیوز

داستانهای کلاسیک فارسی خویشاوند آثار
ونه گات هستند
:
گفتگو با علی اصغر
بهرامی مترجم آثار ونه‌گات

هریسن برگرسن : داستان کوتاهی از
ونه‌گات در یکی از شماره‌های قدیمی رونامه شرق

خبر خبرگزاری مهر در مورد درگذشت ونه‌گات

نوشته‌ای در مورد رمان «صبحانه
قهرمانان» در سایت کتاب نیوز


نوشته بسیار خوبی در مورد رمان معروف
«سلاخ‌خانه شماره پنج» در سایت آکادمی فانتزی ایران

سلاخ خانه دوست داشتنی در مجله
کاپوچینو

سلاخ‌خانه شماره پنج در سایت کتاب نیوز

یک سایت خوب درباره ونه‌گات

ونه‌گات در ویکی‌پدیا

ترجمه مقاله‌ای از لوموند در سایت ماندگار در
مورد ونه‌گات

پی‌نوشت :
در هنگام نوشتن این مطلب کامپیوترم هنگ کرد. خوب شد در حال ترجمه نبودم!
– نام ونه‌گات به شیوه‌های مختلفی در فارسی نوشته می‌شود ، که جستجوی اینترنتی را
بسیار دشوار می‌کند : وونه‌گات ، فونه‌گات ، فونگات ، ونه‌گات و …
در مورد بعضی از حوادث و رویدادها بهتر است جمعی نوشت. نوشتن یک مطلب جامع
در مورد ونه‌گات از یک نفر برنمی‌آید. چه خوب در وبلاگستان کمیته‌های ترجمه و نگارش
در این موارد ، می‌داشتیم.

ممکن است شما دوست داشته باشید
3 نظرات
  1. elham می گوید

    ونه گات مرد!به همین سادگی…بله رسم روزگار چنین است….!!سلاخ خانه ی شماره ۵ را به تازگی خوانده ام
    یکی از بهترین کتابهای عمرم بود خواندنش را به همه توصیه می کنم

  2. Mehrdad می گوید

    ۱۳.۰۲.۱۹۴۵ Dresden wird schwer zerbombt; zwischen 25.000 und 35.000 Menschen verlieren ihr Leben.
    inja neveshte shodeh beyne 25hezar ta 35hezar dar bombarane Dresden koshte shodand dar hale hazer dar Dresden 520-530 hezar nafar zendegi mikonand
    lotfan matlabe khodetun ro tas-hih konid
    agar ke be sabke tazahorate milyuni dar iran mikhahid eghragh konid dorste 🙂

  3. علي مرسلي می گوید

    سلام
    فکر کنم یک اشتباه تایپی داشتید…در قسمت لینک ها

    …گفتگو با علی اصغر بهرامی نویسنده آثار ونه‌گات…
    از قدیم که رسم بوده نویسنده ها خودشان کارهایشان را بنویسند…احتمالا این آقا در کار ترجمه بوده.
    پاسخ : اشتباه تایپی را به بزرگی خودتان ببخشید. ممنون.

نظرات بسته شده است.