ترجمه باستانی کتاب مقدس انجیل با عکسبرداری UV کشف شد

محققی از عکاسی ماوراء بنفش (UV) برای یافتن قسمتی از ترجمه متن کتاب مقدس تقریباً 1500 سال پس از نگارش اولیه آن استفاده کرده است. تجهیزات عکاسی UV فراتر از ورای لایههای متن نگاه کردند تا ترجمه قدیمی انجیل را بیابند.
گریگوری کسل، کارشناس قرون وسطایی از آکادمی علوم اتریش، متن پنهان را در زیر لایههای متن دیگر کشف کرد. این امر موسوم به پالمپسست palimpsest دوگانه است، به این معنی که کسل ردپایی از متن اصلی را در زیر دو لایه نوشتاری که برای ایجاد فضایی برای لایه سوم بعدی از متن پاک شده بود، کشف کرد.
کشف او یکی از اولین ترجمههای از انجیل است. برخی از نشریات گزارش میدهند که کسل یک “فصل پنهان” پیدا کرده است، اما این درست نیست و دقیقتر است که بگوییم کسل ترجمه جدیدی از یک فصل موجود را کشف کرده، یعنی ترجمه قدیمی از متی فصل 12 است.
آثای که کسل پیدا کرده بخشی از ترجمههای سریانی قدیم است. اعتقاد بر این است که این ترجمه در قرن سوم نوشته شده و سپس صدها سال بعد در قرن ششم کپی شده است. تقریباً 1300 سال پیش، یک کاتب در فلسطین امروزی ترجمه را پاک کرد تا دوباره از آن استفاده کند، زیرا پوست یک کالای بسیار کمیاب بود.
کسل میگوید تا همین اواخر، تنها دو نسخه خطی حاوی ترجمه سریانی قدیم انجیل شناخته شده بود. یکی از نسخههای خطی در کتابخانه بریتانیا در لندن نگهداری میشود. او در صومعه سنت کاترین در کوه سینا هنگام کار بر روی “پروژه پالمپسستهای سینا” کار جالب خود را انجام داد.
البته متن ترجمه تازه کشف شده تفسیر اندکی متفاوتی از انجیل ارائه میدهد. رجمهای که کسل پیدا کرده، حداقل یک قرن قدیمیتر از نسخههای خطی یونانی بازمانده است.
امروزه عکاسی چندطیفی multispectral photography بهترین راه حل را برای تمایز و افتراق بین جوهرهای محو شده و نواحی اطراف آن است. برای انجام این کار، از تعداد زیادی تصویر گرفته شده از یک صفحه در یک موقعیت ثابت استفاده میشود. در این عکسها بر اساس یک توالی از پیش تنظیم شده سطح کاغذ با طول موجهای متفاوت نور روشن میشود. این تصاویر واکنشهای مختلف پوست را به امواج نوری مختلف به دست میدهند.
تکنیکهای عکاسی دیجیتال تکههای نامرئی قبلی از متن پاکشده را آشکار میکنند و به محققانی مانند کسل اجازه میدهند تا اسناد باستانی را با خیال راحت بررسی کنند.





