ترجمه گوگل – نکات – ترفندها و راهنمای کامل شیوه استفاده از گوگل ترنسیلیت

0

گوگل قدرتمندترین موسسه در فضاهای اینترنتی اطلاعاتی در جهان است که یکی از سرویس‌ های بحث‌ برانگیز آن گوگل ترجمه، ترجمه‌ گر گوگل یا نرم‌ افزار ترجمه گوگل (Google translate) است که می‌تواند متون و کلمات مورد نظر را از زبان اصلی‌ شان به‌ زبان‌ های مختلف به صورت رایگان ترجمه کند.

این روز ها اگر برای ترجمه کردن متنی به مشکل برخورد کردید، ترجمه گوگل یا به قول کاربران اینترنتی گوگل ترانسلیت حرف اول را می‌زند. با ما همراه باشید تا با گوگل ترانسلیت بیشتر آشنا شوید.

با گسترش شبکه‌های اجتماعی نظیر اینستاگرام نقش تصاویر در ارتباطات بشری بیش از هر زمان دیگری برجسته شده، ولی هنوز هم مهم‌ترین ابزار ارتباطی بشر زبان است. زبانی که هر روز در قالب گفتار و نوشتار با آن سر و کار داریم. از سوی دیگر ما در دورانی زندگی می‌کنیم که گسترش رسانه‌ها، ابزارهای ارتباطی نوین و سفرهای آسان، چهار گوشه‌ی آن را بسیار به هم نزدیک کرده. بدین ترتیب همیشه این احتمال وجود دارد که در هر لحظه و هر مکانی با زبانی غیر از زبان مادری روبرو شویم. خوشبختانه سرویس ترجمه گوگل در این زمینه یک راه حل خوب برای ما دارد. با این پست اپلیکیشن مترجم گوگل (Google Translate) همراه باشید.

مترجم گوگل چیست؟

اپلیکیشن رایگان Google Translate در واقع مبتنی بر سرویس ترجمه گوگل است. این سرویس ترجمه ماشینی می‌تواند متون، اصوات، تصاویر، سایت‌ها و حتی ویدیوها را از زبانی به زبان دیگر ترجمه کند. اپلیکیشن مترجم گوگل که هم برای اندروید و هم برای iOS عرضه شده، سابقه‌ای نسبتا طولانی دارد. گوگل به تدریج قابلیت‌های کاربردی مختلفی نظیر ترجمه‌ی آفلاین و Tab to Translate را هم به این اپلیکیشن اضافه کرده تا آن را به بهترین مترجم جیبی تبدیل کند. در حال حاضر سرویس ترجمه گوگل و به طبع آن اپلیکیشن Google Translate امکان ترجمه کردن متون بین ۱۰۳ زبان مختلف را دارد. از بین این ۱۰۳ زبان، اطلاعات ۵۲ زبان را می‌توانید در اپلیکیشن مترجم گوگل دانلود کنید و حتی بدون نیاز به اتصال اینترنت به ترجمه‌ی آن‌ها بپردازید.

رابط کاربری Google Translate بسیار ساده و سر راست است. ولی در زیر این ظاهر ساده قابلیت‌های کاربردی بسیار زیادی پنهان شده. علاوه بر وارد کردن متون از طریق تایپ کردن، می‌توانید از میکروفون، دوربین و دست‌خط هم برای این کار استفاده کنید. اپلیکیشن Google Translate قابلیت ترجمه‌ی هم‌زمان مکالمات بین ۳۲ زبان را دارد. همچنین می‌توانید با عکس گرفتن از متون، ۳۷ زبان مختلف را ترجمه کنید. در حالت Handwriting یا دست‌نویسی هم امکان ترجمه کردن ۹۳ زبان مختلف بدون استفاده از کیبورد وجود دارد. اپلیکیشن Google Translate‌ حتی می‌تواند متن پیامک‌های شما را مستقیما برایتان به زبان‌های دیگر ترجمه کند. بخش Phrasebook اپلیکیشن Google Translate که در iOS به نام Starred مشخص شده، اجازه می‌دهد ترجمه‌ی متون و لغاتی را که ممکن است بعدا دوباره به آن‌ها نیاز داشته باشید، ذخیره و نگهداری کنید. قابلیت کاربردی دیگر هم که Tab to Translate نام دارد اجازه می‌دهد در هر اپلیکیشن یا بخشی از گوشی که هستید تنها با انتخاب و کپی کردن یک متن، بلافاصله به ترجمه‌ی آن دسترسی پیدا کنید. البته با توجه به ماهیت متفاوت سیستم‌عامل iOS، بعضی از این قابلیت‌ها از جمله ترجمه‌ی SMS و Tab to Translate تنها در نسخه‌ی اندروید در دسترس هستند.

اپلیکیشن مترجم گوگل یکی از کاربردی‌ترین اپلیکیشن‌هایی است که تا به حال برای گوشی‌های هوشمند ساخته شده. این اپلیکیشن را می‌توان جز ضروری‌ترین اپلیکیشن‌ها دسته‌بندی کرد که همگان بهتر است بلافاصله پس از راه‌اندزی یک گوشی جدید آن را دانلود و نصب کنند. حتی افرادی که به یک زبان مسلط هستند هم هر از گاهی ممکن است در یک متن به لغت یا اصطلاحی ناآشنا برخورد کنند. در این شرایط اپلیکیشن Google Translate، با روش‌های ورودی متنوع و قابلیت جالب Tab to Translate آسان‌ترین و سریع‌ترین راه برای درک مفهوم متن خواهد بود. با این حال توجه داشته باشید که علی‌رغم پیشرفت چشمگیر الگوریتم سرویس ترجمه گوگل، هنوز هم Google Translate‌ نمی‌تواند برای ترجمه کردن متون بلند جای انسان را بگیرد. بنابراین هرچند اپلیکیشن Google Translate برای کاربردهای روزمره بسیار کارآمد و مفید است ولی قطعا نباید از آن برای ترجمه‌ی یک متن ادبی یا یک نامه‌ی رسمی استفاده کنید.

 

ترجمه گوگل

چند دهه قبل ایده اصلی این پروژه جهانی توسط استار ترک مطرح شد. این طرح به این شکل بود که افراد غریبه با استفاده از این سرویس می توانند با زبان ملی آن کشور صحبت کنند.

ترجمه گوگل یا  گوگل ترنسلیت (Google Translate) یک سرویس رایگان و آنلاین است که از سوی کمپانی گوگل برای مرورگرهای دسکتاپ، مرورگرهای تلفن های هوشمند و همچنین سیستم های عامل اندروید و iOS منتشر شده است تا یک متن را از زبانی به زبان دیگر  (فارسی ، انگلیسی ، عربی ، فرانسه و …) بازگردانی کند.

تقریبا کسی نیست که اسم سیستم ترجمه شرکت گوگل را نشنیده باشد. گوگل با پیشرفت شبکه عصبی خود روز به روز ترجمه بهتر و روانتری را ارائه می دهد. اکثر مردم از گوگل ترنسلیت برای ترجمه لغات یا جملات استفاده می کنند اما تعداد بسیار کمی از این افراد از ویژگی های کامل این ابزار رایگان اطلاع دارند.

در سال 2006، گوگل ترنسلیت بر مبنای آمار بود و از متون سازمان ملل و پارلمان اروپا استفاده میکرد تا پایگاه داده خود را ایجاد کند. این سرویس به جای اینکه مستقیما متن را به زبان مقصد ترجمه گوگل کند، اول به انگلیسی و بعد به زبان مقصد ترجمه گوگل می‌کرد.

برای ترجمه گوگل، در بین میلیون‌ها متن جستجو می‌کرد تا مناسب‌ترین الگو را انتخاب کند. در مدل آماری ترجمه گوگل دقت بسیار پایین بود.

در سال 2016، گوگل اعلام کرد که از این به بعد برای ترجمه گوگل از مدل شبکه عصبی استفاده می‌کند. این بدین معناست که گوگل از این پس کل جمله را باهم ترجمه گوگل می کند به جای اینکه قطعه قطعه ترجمه گوگل کند. این مدل باعث شد تا مترجم گوگل بتواند با توجه به متن ترجمه گوگل دقیق تری تولید کند و ترجمه ماشینی آنلاین حاصل به زبان انسان نزدیک تر باشد.


آموزش استفاده از مترجم گوگل در مرورگر

فرقی ندارد که از چه مرورگری استفاده می کنید، به راحتی می توانید با ورود به آدرس translate.google.com از ساده ترین راه استفاده از مترجم گوگل استفاده کنی.

وقتی صفحه را باز می کنید، با دو باکس مواجه می شوید که در یکی زبان مبدا و دیگری ترجمه به زبان مقصد را مشاهده خواهید کرد.

نکاتی در مورد استفاده از مترجم گوگل با توجه به عکس بالا:

در کادر سمت چپ، لازم است زبان مبدا را انتخاب کنید. به کمک نوار ابزاری که در بالا قرار دارد می توان از میان ۱۰۴ زبان زنده دنیا، یک مورد را انتخاب کرد، و بعد از نوشتن متن، ترجمه آن را در سمت راست دید.

در بخش سمت چپ شما قادر خواهید بود تا ۵ هزار کاراکتر را وارد کنید و گوگل در طول چند ثانیه نزدیک ترین ترجمه به آن را برای تان ارائه خواهد داد. کافی است بعد از وارد کردن متن، یا اینتر را بزنید و یا روی دکمه آبی در بالا و سمت راست کلیک کنید.

معمولا وقتی که متنی را به صورت چند جمله وارد مترجم گوگل می کنید، ممکن است برخی از جملات بدون معنی ترجمه شوند و یا اینکه معنی به ان چه که شما می خواهید نزدیک نباشد برای حل این مشکل می توانید روی تک تک کلمات کلیک کرده و ترجمه نزدیک به هر کدام را از زیر انتخاب کنید.

مترجم گوگل به شما یک Phrasebook یا راهنمای لغات ارائه می کند که از طریق آن می توانید برخی چیزهایی را که ترجمه کنید برای دسترسی بعدی ذخیره کنید.

هر جا که خواستید متن و ترجمه اش را ذخیره کنید روی علامت ستاره ( در باکس سمت راست و پایین ) کلیک کنید. در نهایت می توانید در آینده برای دسترسی به لغت نامه شخصی تان روی علامت استار و یا ستاره در بالا کلیک کنید.

 


راهنمای استفاده از گوگل ترنسلیت

اگر برای ترجمه کردن متنی که به زبان آن آشنایی لازم را ندارید به مشکل برخوردید لازم است از گوگل ترنسلیت استفاده کنید در ابتدا باید این برنامه را از اپ استور یا Google Play دانلود کنید. سپس نرم افزار را فعال کنید. زبان مبداء و مقصد را انتخاب کنید. روی آیکون دوربین کلیک کنید و دوربین را جلوی متن مورد نظر قرار دهید تا ترجمه آن در دسترس قرار گیرد. البته می توانید متن  را در کادر تایپ کنید. اگر به اینترنت دسترسی داشتید فقط کافی است در اینترنت مترجم گوگل را سرچ کنید و متن خود را در کادر ترجمه وارد کنید تا Translate به سرعت متن را برای شما ترجمه نماید.

گوگل ترجمه یا گوگل ترانسلیت، خدماتی درمرحله بتا، از شرکت گوگل است که برای ترجمه بخشی از یک متن و یا یک صفحه وب، به زبانی دیگر به کار می‌رود.این خدمات در تعداد بندها، یا محدوده واژه‌های تخصصی، محدودیت دارد. می‌توانیم چیزی را در منابع زبانی دلخواه، به زبان خودمان درجویشگر گوگل جستجو کنیم  و نتایج را به زبان خود ببینیم.

این ترجمه‌ گر قوانین دستوری را اعمال نمی‌کند، چراکه الگوریتم‌ هایش بر تحلیل‌ های آماری استوار است تا تحلیل‌ های قاعده‌ مند سنتی و از روش ترجمه ماشینی آماری برای ترجمه متون بهره  برد. مترجم گوگل می‌تواند واژه‌ها، متون و یا وب‌سایت‌ها را به 100 زبان ترجمه کند.

برای برخی زبان‌ ها، از کاربران ترجمه‌ های جایگزین خواسته می‌شود مثلاً برای واژه‌های تخصصی، تا در به‌روز رسانی‌ های آتی به ترجمه‌ گر افزوده شوند. متن را می‌توان در زبانی خارجی تایپ کرد و اگر «شناسایی زبان» انتخاب شود، نه تنها به طور خودکار زبان متن شما را تشخیص خواهد داد، بلکه به طور پیش‌ فرض به انگلیسی ترجمه خواهد کرد.

اگر برای نمونه کاربری از انگلیسی به فارسی ترجمه می‌کند و لازم است زبان مبداء و مقصد را عوض کند، با کلیک بر روی «جابجایی بین زبان‌ها» می‌تواند این کار را انجام دهد و از فارسی به انگلیسی ترجمه کند. ترجمه‌ گر گوگل می‌تواند تلفظ واژگان انگلیسی را با لهجه‌ های مختلف به صورت صوتی پخش نماید. البته لهجه پیش فرض آن، لهجه بریتانیایی است و برای تغییر آن به لهجه آمریکایی می‌توان از دامنه‌ های دیگر این مترجم نظیر Google Translate Canada استفاده کرد.

در ترجمه دیگر زبان‌ ها به زبان انگلیسی، این امکان وجود دارد که با کلیک روی آیکون بلندگو متن ترجمه شده را شنید. این قابلیت در حال حاضر برای بعضی زبان‌ها موجود است.

گوگل ترنسلیت از دوربین قرار گرفته روی گوشی های هوشمند برای ترجمه متن در 38 زبان زنده دنیا پشتیانی و استفاده می کند.

برای انجام این کار کافی است دوربین گوشی خودتان را روی کلماتی که می خواهید ترجمه کنید، قرار دهید. در لحظه ، کلمات برای شما ترجمه می شوند. با این حال، می توانید به روش دیگری هم عمل کنید، اگر یک عکس با کیفیت بالا از متن تهیه کنید، برنامه گوگل ترنسلیت آنرا برای شما ترجمه می کند.

مترجم گوگل هم چنین مجهز به امکان ویژه دیگری هم هست،  به جای استفاده از صفحه کلید، می توانید با استفاده از ادای کلمات به صورت گفتاری می توانید ترجمه را در اختیار داشته باشید. این ویژگی برای ترجمه گفتار هم در  32 زبان پشتیبانی می شود. گوگل ترنسلیت مجهز به امکان دیگری هست که می تواند برخی عبارات مورد نیاز شما را ذخیره کند و برای ترجمه های بعدی در اختیارتان قرار دهد.

راهنمای استفاده از گوگل ترنسلیت در سیستم عامل اندروید

در مرحله اول برنامه  گوگل ترنسلیت (Google Translator) را باز کنید. بیش از دو روش برای ترجمه متن وجود دارد.

روش اول:
بر روی آیکون دوربین ضربه بزنید و متن را جلوی دوربین بگیرید. ترجمه متن را در زمان واقعی روی صفحه نمایش مشاهده خواهید کرد.

روش دوم:
روی آیکون میکروفون ضربه بزنید و کلمه یا عبارت مورد نظرتان را بگویید تا ترجمه کند.

روش سوم:

روی آیکون squiggle ضربه بزنید و کلمه یا عبارتی را که میخواهید ترجمه کنید، بکشید.

ویژگی های گوگل ترنسلیت

به جای ترجمه کلمه به کلمه متون را به صورت جمله  یکجا ترجمه میکند.
ترجمه بیش از 103 زبان زنده دنیا
ترجمه تصویر به 29 زبان
ترجمه گفتاری دو طرفه به 32 زبان
افزودن کلمات مورد علاقه و مهم برای استفاده آفلاین
قابلیت بسیار کاربردی Tap to Translate که فقط با کپی کردن هر متنی در هر نرم افزاری ترجمه متن را برای شما به نمایش در می آورد
وجود قابلیت مترجم آفلاین برای زمان هایی که دسترسی به اینترنت مقدور نباشد
وجود حالت دوربین برای عکس گرفتن از متن مورد نظر و ارائه ترجمه ای با کیفیت تر برای 37 زبان مختلف
قابلیت ترجمه گفتاری به صورت زنده برای 32 زبان مختلف
امکان تشخیص حروف و متون با دستخط انسانی و ترجمه آن برای 93 زبان متمایز
امکان تشکیل کتاب عبارات برای به خاطر سپردن لغات کلیدی و ترجمه آن ها به هر زبان دیگر


چگونه تصاویر را با دوربین گوگل ترجمه کنیم؟

اگر شما نیز جزو آن دسته از کاربرانی هستید که سر و کار زیادی با ترجمه زبان‌های مختلف دارید، می‌توانید از اپلیکیشن ترجمه گوگل (google translate) بهره‌مند شوید.

اپلیکیشن ترجمه گوگل یا گوگل ترنسلیت که از هر دو سیستم عامل اندروید و iOS پشتیبانی می‌کند، به کاربران این امکان را می‌دهد تا علاوه بر جاگذاری کردن متون و دریافت ترجمه و معادل‌های آن به زبان‌های موردنظر، از تصاویر و عکس‌هایی که دارای نوشته هستند نیز ترجمه بگیرید.

در واقع، اپلیکیشن ترجمه گوگل با بهره‌مندی از هوش مصنوعی فوق پیشرفته، متون و نوشته‌های عکس‌های موردنظر کاربران را تشخیص داده و آن‌ها را به زبان مدنظر آن‌ها تبدیل می کند.

بدین ترتیب، کاربران باید وارد اپلیکیشن گوگل ترنسیلت شوند و در قسمت چپ صفحه اصلی، زبان متن داخل عکس (بعنوان مثال انگلیسی) را انتخاب کنند، سپس در قسمت راست صفحه زبان موردنظر (بعنوان مثال زبان فارسی) خود را وارد کنند. در این هنگام، برروی علامت دوربین کلیک کرده تا با گرفتن عکس از تصویر موردنظر و گذاشتن انگشت خود بر روی نوشته آن، از این اپلیکیشن بخواهید تا نوشته آن را برایتان تبدیل و ترجمه کند. کاربران در صورتی که زبان‌های موردنظر خود را در فهرست پیش فرض گوگل ترنسلیت مشاهده نکردند، می توانند آن را دانلود کرده و سپس انتخاب و استفاده کنند.

این قابلیت برای آن دسته از افرادی که به جهانگردی، سفر به نقاط مختلف جهان و کار با افراد و متون خارجی مشغول هستند، می تواند بسیار مفید و کاربردی باشد چراکه قادر خواهند بود بدون داشتن دانش زبان موردنظر ، به کار و فعالیت‌های ضروری خود بپردازند و از پس مکالمات روزمره خود برآیند.


مزایا و معایب ترجمه گوگل

ترجمه متن ترجمه گوگل همان ترجمه توسط موتور جستجوی گوگل (گوگل ترنسلیت) انجام می شود. ترجمه توسط این موتور جستجو معایب و مزایایی دارد و هر شخصی که تمایل به استفاده آن را دارد باید اطلاعات دقیقی در رابطه با نحوه استفاده و موارد کاربرد آن بدست آورد.
ترجمه به معنای بازگو کردن زبان مبدا به زبان مقصد است طوری که تمامی مطالب و حس متن عینا به متن مقصد انتقال یابد. ترجمه ممکن است توسط برخی سایتهای موجود در وب نظیر گوگل انجام شود که به نام ترجمه گوگل نیز مشهور است و ممکن است توسط مترجمین انجام شود که به ترجمه انسانی مشهور است و یا توسط دیر نرم افزار ها صورت پذیرد که به ترجمه آنلاین شهرت یافته است.

راههای ترجمه متن
انسانی
بصورت نرم افزار های آنلاین ترجمه
رباتها و یا گوگل ترنسلیت
ترجمه گوکل یا ترجمه ماشینی

ترجمه ماشینی و یا ترجمه گوگل با استفاده از سرویس موجود در جستجو گر گوگل انجام می شود. این سرویس تعبیه شده در گوگل مورد استفاده دانشجویان و … قرار می گیرد و برای کارهایی که خیلی حساس نیستند و فقط نیاز است که تا حدی ترجمه شوند و مفهوم را برسانند استفاده می شود. اهمیت آن در دسترس بودن و رایگان بودن آن است.

مزایای ترجمه گوگل ترنسلیت

گوگل ترنسلیت همیشه در دسترس است و در هر ساعاتی از شبانه روز می توان از آن استفاده کرد.
ترجمه در گوگل رایگان است.
از گوگل به عنوان یک دیکشنری قوی چندزبانه برای ترجمه کلمه استفاده می شود
مترجم گوگل به عنوانی یک دیکشنری آنلاین به سرعت و سهولت و همواره در دسترس است

معایب گوگل ترنسلیت 

درصد خطای ترجمه گوگل زیاد است. زیرا برای هر عبارت معانی محدودی ثبت شده است.
برای متون تخصصی کاربرد ندارد.
گوگل نمی تواند معنای صحیح را برای لغات انتخاب کند.
ترجمه توسط نرم افزارها
نرم افزارهای آنلاین و آفلاینی وجود دارند که متون تخصصی و عمومی را ترجمه می کنند. حتی در بعضی ها امکان ترجمه کل متن یکجا وجود دارد. ولی آنچه مسلم است ترجمه ای که توسط اینگونه نرم افزارها انجام می شود نیاز به ویرایش اساسی دارد. هیچ نرم افزاری نمی تواند جملات پیچیده و کاملا تخصصی را به خوبی مترجم، ترجمه کند. بنابراین نرم افزارهای ترجمه فقط برای کارهای دانشجویی و یا فهمیدن موضوع متن مورد استفاده قرار می گیرد. و اگر نیاز به ترجمه کاملا تخصصی برای ژورنالها و … دارید هرگز به آنها اعتماد نکنید مگر اینکه توانایی ویرایش آنها را داشته باشید.

ترجمه انسانی

ترجمه ای است که توسط مترجمین انجام می شود و حین ترجمه فقط از دیکشنری ها جهت انتخاب واژه مناسب استفاده می شود. ترجمه انسانی همیشه با پرداخت هزینه همراه است و مدت زمان زیادی نسبت به ترجمه ماشینی برای ترجمه آن صرف می شود.

برای ترجمه متون تخصصی بهتر است از ترجمه انسانی استفاده شود. زیرا هیچ نرم افزار و یا رباتی نمی تواند جای انسان را بگیرد و دقت ترجمه انسانی را داشته باشد.


نحوه ترجمه سایت در گوگل ترنسلیت

سرویس ترجمه گوگل صرفا خدمات ترجمه واژگان و جملات را ارائه نمی دهد، بلکه دامنه خدمات ارائه شده در این سایت شامل ترجمه سایت، ترجمه اسناد، ترجمه متن از روی عکس، ترجمه صوتی و امثال این موارد نیز می شود.

اگر می خواهید مطالب یک سایت خارجی را به زبان مادری خود یا هر زبان دیگری مطالعه کنید می توانید از سرویس ترجمه سایت گوگل ترنسلیت استفاده کنید. با استفاده از این خدمات می توانید تمام مطالب سایت مورد نظر خود را به زبانی که انتخاب کرده اید ببینید و حتی در حال دیدن سایت، زبان آن را در لحظه تغییر دهید.

هنگام استفاده از این سرویس دقت داشته باشید که سرویس ترجمه سایت گوگل همانند دیگر سرویس های این سایت در ترجمه وبسایت به زبان فارسی یا بالعکس از دقت بالایی برخوردار نیست و ممکن است در بعضی موارد مطالب به درستی ترجمه نشوند.

سرویس ترجمه گوگل دقیق نیست، بنابراین چنانچه قصد دارید سایت خود را به زبانهای دیگر ترجمه کنید، نباید به نتایج ترجمه گوگل اعتماد کنید. می توانید از خدمات ترجمه سایت توسط مترجمین “ترجمه آی آر” استفاده کنید. همچنین قبل از ترجمه سایت خود می توانید نظرات متخصصین ترجمه آی آر درباره نکات ترجمه وبسایت را مطالعه کنید.

برای ترجمه سایت با کمک گوگل ترنسلیت مراحل زیر را طی کنید:

1  مرورگر را باز کنید و وارد سایت گوگل ترنسلیت (translate.google.com) شوید. برای استفاده از خدمات گوگل ترنسلیت لازم نیست حساب کاربری گوگل داشته باشید. استفاده از خدمات این سایت کاملاً رایگان است.

2  در منطقه ورود متن در سمت چپ سایت، آدرس سایتی را که می خواهید ترجمه شود وارد کنید. آدرس سایت باید شامل قسمت پروتکل (http://) نیز باشد. برای مثال برای ترجمه سایت “ترجمه آر آر” باید آدرس را به این صورت وارد کنید: https://tarjome.ir

3  در بالای فضایی که آدرس سایت را وارد کرده اید، زبان مبدأ (زبان اصلی سایت) و در بالای فضای متن سمت راست، زبان مقصد (زبانی که می خواهید سایت به آن زبان ترجمه شود) را وارد کنید.

4  بر روی دکمه translate کلیک کنید.


آموزش نصب افزونه گوگل ترنسلیت در مرورگرها برای ترجمه سریع

همه ما مترجم گوگل را می شناسیم. گوگل ترنسلیت (Google Translate) یک سرویس رایگان برای ترجمه است. گوگل ترنسلیت بیش از ۸۰ زبان مختلف را پشتیبانی می کند. اکثر مردم از گوگل ترنسلیت برای ترجمه لغات یا جملات استفاده می کنند اما تعداد بسیار کمی از این افراد از ویژگی های کامل این ابزار رایگان اطلاع دارند. با استفاده از پست ترجمه کردن خود را برای استفاده از گوگل ترنسلیت بالا ببرید.

طرز کار با مترجم گوگل (google translate)
How to use google translate

شاید تجربه این را داشته باشید که برای پایان نامه یا کارهای دانشگاهی و حتی آماده کردن فایل های ارائه شرکت خود نیاز به مطالبی داشته باشید که به صورت فارسی در دسترس شما نیستند. شما چاره ای جز این ندارید که این مطالب را از زبان انگلیسی، روسی، اسپانیایی و.. به زبان فارسی یا زبان های دیگر ترجمه کنید. همانطور که می دانید هزینه ترجمه موسسات بسیار بالا است و اصلا برای کسی که حجم زیادی از این مطالب ترجمه نشده را در اختیار دارد به صرفه نیست.

گوگل یک ابزار ترجمه به نام گوگل ترنسلیت یا Google Translate طراحی کرده است که می تواند به شما در زمینه ترجمه کمک کند. مسلما صرف کردن مقداری زمان برای یادگیری و کار با این ابزار بسیار به صرفه تر از هزینه کردن های گزاف است. شاید بگوید که گوگل ترنسلیت ترجمه دقیقی را ارائه نمی کند. اما در این حالت هم باز زمینه هایی از متن را به شما بر می گرداند. به همین خاطر هم است که برنامه های زیادی براساس گوگل ترنسلیت ساخته شده اند. شما می توانید از طریق وب به گوگل ترنسلیت دسترسی پیدا کنید و یا اینکه اپلیکیشن گوگل ترنسلیت را در گوشی خود نصب داشته باشید.

دانلود زبان های آفلاین (Google Translate)

شما همیشه در طول سفر به اتصال داده خوبی دسترسی ندارید. بنابراین یک ایده خوب این است یک یک بکاپ آفلاین داشته باشید. این برنامه می تواند بدون نیاز به اینترنت ترجمه اولیه را انجام دهد. به یاد داشته باشید فایل های ضروری را دانلود کنید.

برای کش کردن زبان های آفلاین، منو را باز کنید و روی Offline translation تپ کنید. زبان هایی که از حالت آفلاین پشتیبانی می کند عبارتند از اسپانیایی، آلمانی، فرانسوس، رومانیایی، ایسلندی، یونانی و غیره. زبان مورد نظر خود را از میان زبان های ذکر شده انتخاب کنید. حالا گزینه دانلود را انتخاب کنید و منتظر دانلود و نصب پایگاه داده های مربوطه بمانید.

در حالت آفلاین شما نمی توانید ورودی صدای مکالمه را انجام دهید اما می توانید تایپ کنید و از اسکن دوربین استفاده کنید. هر دو مورد به طور عادی کار می کنند. شما حتی می توانید ترجمه های متن به گفتار را بخواهید.

ترجمه متن های هایلایت شده در برنامه گوگل ترنسلیت

ترجمه متن های هایلایت شده از اندروید مارشمالو شروع شد، این سیستم عامل از عملیات انتخاب متن پشتیبانی می کند. برنامه Google Translate Plugs از طریق کروم وصل می شود به طوری که یک بلوک از متن را برای شما ترجمه می کند. برای اجرای ترجمه متن های هایلایت شده شما فقط متن را انتخاب کنید و روی دکمه منو تپ کنید. یعد Translate را انتخاب کنید.

ترجمه متن انتخاب شده در بالای صفحه ظاهر می شود. زبان اصلی به طور خودکار شناسایی می شود و به زبان پیش فرض شما ترجمه می شود.  اگر شما می خواهید بدون خروج از پنچره پاپ اپ ترجمه بیشتری انجام دهید روی دکمه New Translation تپ کنید.

روش کار با حالت مکالمه گوگل ترنسلیت

رابط کاربری اصلی برنامه گوگل ترنسلیت دارای تمام ابزارهایی است که شما برای ترجمه سریع کلمات و عبارات نیاز دارید. با تپ کردن آیکن میکروفن که در پایین کادر متن اصلی است می توانید حالت مکالمه را انتخاب کنید. یک پاپ اپ با دستورالعمل های دسترسی از طریق آیکن دست در بالای صفحه مکالمه وجود دارد. حالت مکالمه به شما اجازه می دهد با افراد مختلف به صورت زنده با ۳۲ زبان متنوع مکالمه کنید.

حالت مکالمه به این صورت است که شما صحبت می کنید، برنامه ترجمه می کند، شخص دیگر صحبت می کند و برنامه برای شما ترجمه می کند. به طور پیش فرض در گوگل ترنسلیت شما می توانید یک زبان را گوش دهید اما یک واسط وجود دارد که به شما اجازه می دهد برنامه گوگل ترنسلیت را به دو زبان تنظیم کنید.

ترجمه های زنده تصویری به کمک ترنسلیت گوگل

گوگل چند سال پیش شرکت Quest Visual را تاسیس کرد تا به دستاوردهای مترجم متنی اش به نام Word Lens دست یابد. این تکنولوژی در گوگل ترنسلیت ادغام شد و حالا به شما اجازه می دهد تا با استفاده از دوربین خود از متون عکس بگیرید و ترجمه آن را مشاهده کنید. برای استفاده از این ویژگی دوربین گوگل ترنسلیت را باز کنید. روی آیکن دوربین پایین فیلد متنی گوگل ترنسلیت تان تپ کنید. زبان مناسبی انتخاب کنید و بعد ترجمه را مشاهده کنید.

با تپ کردن این صفحه را ترجمه کن

اگر بیش از یک پیام یا ایمیل را با زبان دیگری دریافت کرده باشید، می توانید از ویژگی Tap to Translate استفاده کنید. شما می توانید این ویژگی را در تنظیمات گوگل ترنسلیت فعال کنید. زبان پیش فرض خود را انتخاب کنید. با فعال شدن Tap to Translate هر بار که متن را کپی می کنید حباب ترجمه ظاهر خواهد شد.

حباب ترجمه در گوشه بالا – سمت چپ صفحه نمایش ظاهر می شود. روی آن تپ کنید. یک پنجره ترجمه شناور با متن کپی شده به طور خودکار شناسایی و به زبان پیش فرض شما ترجمه می شود. درست مانند ویژگی کروم ترنسلیت شما می توانید روی New ترنسلیت تپ کنید و بدون اینکه پاپ اپ را ترک کنید شروع به تایپ کنید.

ساخت لغت نامه سفارشی در گوگل ترنسلیت

برنامه گوگل ترنسلیت دارای یک لغت نامه سفارشی است که شما می توانید ترجمه های مهم را برای دسترسی سریع بعدی تان ذخیره کنید. ترنسلیت یک لیست از عبارات اخیر را در کادر متنی اصلی ذخیره می کند.  در سمت راست هر یک یک آیکن ستاره وجود دارد. روی آن تپ کنید و آن را به لغت نامه خود اضافه کنید. شما می توانید از طریق منو به این لغت نامه دسترسی پیدا کنید. لغت نامه یک لیست طولانی است که در آن یک ویژگی جستجو وجود دارد. روی هر یک از آیتم های لغت نامه تپ کنید و آن را در رابط کاربری اصلی گوگل ترنسلیت بکشید.

از ترجمه گوگل ترنسلیت مطمئن شوید

همانطور که می دانید گوگل ترنسلیت در مواقعی ترجمه درستی به شما ارائه نمی دهد. برای اینکه مطمئن شوید که ترجمه همان چیزی است که شما می خواهید می توانید روی آیکن سه نقطه گوگل ترنسلیت کلیک کنید و از منوی کرکره ای گزینه reverse translate را انتخاب کنید. حالا بررسی کنید ببینید که آیا گوگل ترنسلیت کار ترجمه را به درستی انجام داده است یا نه

با گوگل ترنسلیت زبان خود را بهتر درک کنید

با گوگل ترنسلیت شما می توانید یک کلمه را به چند زبان مختلف ترجمه کنید. همچنین شما می توانید کلمات نا آشنا را بهتر درک کنید. هنگامی که شما یک کلمه را به گوگل ترنسلیت می دهید اطلاعاتی مثل تعریف کلمه (اسم و فعل)، مترادف ها، مثال ها، ترجمه های مشابه به شما ارائه می شود.

ترجمه اسناد در Google Translate

خیلی ساده وارد گوگل ترنسلیت شوید. روی لینک translate a document که در پایین کادر متنی گوگل ترنسلیت است کلیک کنید. اسناد خود را آپلود کنید و بعد ترجمه را دریافت کنید.

تلفظ در گوگل ترنسلیت

اگر نحوه نوشتاری یک کلمه را بلد نیستید اما تلفظ آن را بلد هستید می توانید روی آیکن میکروفن که در گوشه سمت چپ است کلیک کنید تا ورودی گفتاری فعال شود. شروع به صحبت کنید. حالا گوگل شروع به ترجمه می کند.

نحوه ذخیره عبارات در گوگل ترنسلیت

برای ذخیره عبارات در گوگل ترنسلیت شما باید حساب کاربری گوگل (جیمیل) داشته باشید. پس از وارد شدن به حساب کاربری خود می توانید ترجمه های خاص عبارات خود را ذخیره کنید. این عبارات در هر دستگاه دیگری قابل دسترسی است. برای ذخیره عبارات می توانید روی آیکن ستاره که در تصویر زیر مشخص شده است کلیک کنید.

بهبود ترجمه گوگل ترنسلیت

اگر از ترجمه یک کلمه در گوگل ترنسلیت راضی نیستید می توانید روی آیکن قلم کلیک کنید و یک اصطلاح بهتر را پیشنهاد دهید.

ترجمه گوگل ترنسلیت را گوش دهید

اگر شما در حال تلاش هستید که تلفظ یک کلمه خاص را بفهمید می توانید روی آیکن بلندگو در برگه نتایج گوگل ترنسلیت کلیک کنید و به تلفظ کلمه گوش کنید.

چگونه صدای مترجم گوگل را با فرمت Mp3 دانلود نماییم؟

یکی از قابلیت‌های جالب مترجم گوگل، امکان گوش دادن به متن انگلیسی تایپ شده در باکس ترجمه است. به خصوص اینکه با سرعت‌های مختلفی این کار را انجام می‌دهد و اگر یک زبان‌آموز باشید برای شنیدن متن‌های دلخواه شما کمک بزرگی خواهد بود.

به علاوه اگر خودتان هنوز به خوبی قادر به رو‌خوانی متون انگلیسی نیستید و نیاز دارید صدای یک متن انگلیسی را در اختیار داشته باشید، مترجم گوگل این کار را برای‌تان به خوبی انجام خواهد داد، اما چگونه فایل آن را دانلود کنیم؟ زیرا هیچ دکمه‌ای بدین منظور در صفحه پیدا نخواهید کرد. اینجاست که باید مانند حرفه‌ای‌ها عمل نمایید. پس همراه من مراحل زیر را در مرورگر کروم انجام دهید.

مرورگر را باز کنید و از این لینک وارد سرویس ترجمه گوگل شوید.
متن انگلیسی را در باکس ترجمه وارد کنید.
سپس بر روی دکمه سه نقطه در گوشه سمت راست در بالای مرورگر کلیک کنید.
از منوی موجود به گزینه More tools بروید.
از زیر منو باز شده روی گزینه Developer tools کلیک کنید.

در این حالت صفحه مرورگر به دو بخش تقسیم می‌شود و شما می‌توانید آنچه که در پشت‌پرده وب سایت‌ها می‌گذرد را مشاهده نمایید. در این بخش، در قسمت بالا گزینه‌هایی را مشاهده می‌کنید. بر روی Netwok کلیک کنید.
سپس در زیر آن چند گزینه دیگر ظاهر خواهند شد که باید بر روی گزینه Media کلیک کنید.
اکنون، بر روی آیکن صدا در پایین باکس ترجمه کلیک کنید. اگر مایلید با سرعت معمولی متن را برای‌تان بخواند یک بار و اگر نیاز دارید با دور کند‌تری متن را قرائت کند یک بار دیگر بر روی آیکن صدا کلیک کنید.
بعد از این کار، به بخش پشت‌پرده برگردید، در ستون زیر قسمت مدیا شما می‌توانید فایل‌های صدایی که ایجاد می‌شود را مشاهده نمایید. بر روی هر کدام که دوست دارید راست کلیک کرده و گزینه Open in new tab را بزنید. دقت کنید هر بار که شما بر روی آیکن صدا کلیک کنید یک فایل جدید ضبط شده و در این قسمت به نمایش گذاشته می‌شود. پس تنها دو بار این کار را انجام دهید. فایل اول مربوط به صدا با سرعت معمولی و فایل دوم مربوط به صدا با دور کند است.

حالا در تب جدید بر روی فایل در حال پخش آن راست کلیک کرده و گزینه Save audio as را بزنید.
در پنجره باز شده جای ذخیره فایل را بر روی کامپیوتر خود مشخص نموده و دکمه Save را کلیک نمایید تا فایل صدا را با فرمت Mp3 دریافت کنید.


مترجم گوگل روزانه یک میلیون کتاب را ترجمه می‌کند.

ترجمه‌گر گوگل یا Google Translate یکی از سرویس‌های محبوب گوگل است که مرتباً در حال پیشرفت و ارتقاست.

هر چند این سرویس در ابتدای کار از زبان‌های محدودی پشتیبانی می‌کرد و کاستی‌های فراوانی داشت ولی به مرور زمان، کیفیت آن به طور ملموسی بهتر شده است.

به عبارت دیگر شرکت گوگل، آرام آرام سرویس مترجم خود را هم از لحاظ ظاهری و هم از لحاظ کاربردی، بسیار ارتقاء بخشیده و اکنون «مترجم گوگل» به یکی از سرویس‌های پرطرفدار این شرکت تبدیل شده است به گونه‌ای که طبق آمار، ترجمه‌گر گوگل ماهانه ۲۰۰ میلیون کاربر دارد.

شرکت گوگل به تازگی اطلاعات جدیدی در خصوص مترجم خود منتشر کرده است که از گستردگی این سرویس حکایت دارد.

تعداد کلماتی که مترجم گوگل در یک روز پردازش می‌کند، برابر است با کلمات موجود در یک میلیون کتاب.

به عبارت دیگر این سرویس، روزانه یک میلیون کتاب را ترجمه می‌کند.

هیچ مترجم پرکاری نتوانسته این حجم کتاب را در تمام عمر خود ترجمه کند، چه برسد به یک روز!

به گزارش ایتنا، از جمله قابلیت‌های در خور توجه ترجمه‌گر گوگل می‌توان به قابلیت ترجمه ایمیل‌های کاربران، استفاده از مترجم گوگل بر تلفن همراه و نیز قابلیت امتیازدهی به ترجمه‌ها توسط خود کاربران اشاره کرد.

امکان ترجمه آوایی نیز یکی دیگر از ویژگی‌های ترجمه‌گر گوگل به شمار می‌رود.

با استفاده از این قابلیت، به عنوان مثال با نوشتن کلمه khabar و فشردن کلید فاصله، این کلمه به «خبر» تبدیل می‌شود.

کارشناسان بر این باورند هر چند ترجمه‌هایی که گوگل ارائه می‌کند، از نوع ماشینی بوده و تفاوت عمده‌ای با ترجمه انسانی دارد ولی کیفیت این ترجمه‌ها مرتباً در حال بهبود است.


اگر خواننده جدید سایت «یک پزشک»  هستید!
شما در حال خواندن سایت یک پزشک (یک پزشک دات کام) به نشانی اینترنتی www.1pezeshk.com هستید. سایتی با 18 سال سابقه که برخلاف اسمش سرشار از مطالب متنوع است!
ما را رها نکنید. بسیار ممنون می‌شویم اگر:
- سایت یک پزشک رو در مرورگر خود بوک‌مارک کنید.
-مشترک فید یا RSS یک پزشک شوید.
- شبکه‌های اجتماعی ما را دنبال کنید: صفحه تلگرام - صفحه اینستاگرام ما
- برای سفارش تبلیغات ایمیل alirezamajidi در جی میل یا تلگرام تماس بگیرید.
و دیگر مطالب ما را بخوانید. مثلا:

محصولات رادیواکتیوی که در قرن بیستم در قالب کالاهای مصرفی عادی به مردم فروخته می‌شدند

پیش از درک خطراتی که قرار گرفتن در معرض تابش‌های رادیواکتیو برای انسان به همراه دارد، مردم و حتی دانشمندان می‌پنداشتند که مواد رادیواکتیو ترکیبات جالبی برای درخشان و نورانی کردن اشیا هستند. در ادامه چند مورد از عجیب‌ترین کاربردهای مواد…

واکسن گارداسیل چیست؟ چه وقت و چه کسانی باید آن را تزریق کنند؟

گارداسیل واکسنی است که به محافظت در برابر انواع خاصی از ویروس پاپیلومای انسانی (HPV) کمک می‌کند، که یک عفونت شایع مقاربتی است که می‌تواند منجر به مشکلات سلامتی مختلف از جمله زگیل تناسلی و برخی از انواع سرطان شود. این واکسن برای جلوگیری از…

عملیات گانرساید: حمله نروژ به تاسیسات آب سنگین نازی‌ها که آنها را از بمب اتمی محروم کرد

سرهنگ ارتش سلطنتی نروژ، لیف ترونستاد، پس از تحویل کپسول‌های انتحاری، به سربازانش اطلاع داد: «نمی‌توانم به شما بگویم که چرا این مأموریت اینقدر مهم است، اما اگر موفق شوید، برای صد سال در خاطره نروژ زنده خواهد ماند.»با این حال، این…

سلبریتی‌ها اگر کاری عادی داشتند – پاسخ‌های تصویری میدجرنی

چه می‌شد اگر یک هنرپیشه نامدار در سنی طلایی امکان جذب شدن در رشته بازیگری را پیدا نمی‌کرد یا بحرانی خانوادگی او را وادار به سال‌ها کار عادی می‌کرد. چه می‌شد اگر نخستین کسانی که تست بازیگری از او می‌گرفتند، به کلی مایوس و دلسردش می‌کردند.…

عکس‌های قبل و بعد بی‌نظیر تاریخی: بناها و مناظر در گذر زمان

عکس‌های قبل و بعد همیشه علاقه‌مند زیادی دارند. مدتهاست که در اینترنت عکس‌های قبل و بعد افرادی که رژیم لاغری اختیار می‌کنند یا بدنسازی می‌کنند یا جراحی زیبایی می‌کنند، منتشر می‌شود و محبوبیت زیادی هم دارند.اما در سطحی ژرف‌تر، بیایید…

۱۱ رخدادی که تاریخ دنیا را تغییر دادند به روایت میدجرنی

گرچه از اکثر این وقایع تاریخی عکسها و فیلم‌های زیادی وجود دارد، اما می‌خواهیم با میدجرنی آنها را بازسازی کنیم. شاید تمرینی شود برای بازافرینی رخدادهایی که از آنها عکسی گرفته نشده یا عکاسی در زمان آنها اصلا اختراع نشده بود.شروع جنگ جهانی…
آگهی متنی در همه صفحات
دکتر فارمو / شیشه اتومبیل / نرم افزار حسابداری / خرید سیلوسایبین / هوش مصنوعی / قیمت وازلین ساج / مقاله بازار / شیشه اتومبیل / نهال بادام / قیمت ایمپلنت دندان با بیمه /سپتیک تانک /بهترین دکتر لیپوماتیک در تهران /بهترین جراح بینی در تهران / آموزش تزریق ژل و بوتاکس / دوره های زیبایی برای مامایی / آموزش مزوتراپی، PRP و PRF /کاشت مو / مجتمع فنی تهران /قیمت روکش دندان /Hannover messe 2024 /خدمات پرداخت ارزی نوین پرداخت / درمان طب / لیست قیمت تجهیزات پزشکی / دانلود آهنگ / سریال ایرانی کول دانلود / دانلود فیلم دوبله فارسی /داروخانه اینترنتی آرتان /جارو استخری /میکروبلیدینگ / اشتراك دايت /فروشگاه لوازم بهداشتی /داروخانه تینا /لیفت صورت در تهران /فروش‌ دوربین مداربسته هایک ویژن /سرور مجازی ایران /مرکز خدمات پزشکی و پرستاری در منزل درمان نو /توانی نو / ثبت برند /حمل بار دریایی از چین /سایت نوید /پزشک زنان سعادت آباد /کلاه کاسکت / لمینت متحرک دندان /فروشگاه اینترنتی زنبیل /ساعت تبلیغاتی /تجهیزات پزشکی /چاپ لیوان /خرید از آمازون /بهترین سریال های ایرانی /کاشت مو /قیمت ساک پارچه ای /تولید محتوا /دانلود نرم افزار /

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

••4 5