به‌زودی گوگل می‌تواند صحبت‌های شما را با صدای خودتان به زبان دیگری ترجمه کند

0

قطعا «Translatotron» یکی از پروژه‌های جذاب و پرسروصدای گوگل در سال‌های آتی خواهد بود.

گوگل روی ترجمه خودکار و طبیعی تمرکز کرده است و می‌خواهد فرآیندهای ترجمه را تا حدود زیادی بهبود ببخشد. در ماه‌های اخیر، زبان‌های بیشتری در گوگل ترنسلیت پشتیبانی شده و حتی چندین لهجه جدید بدان افزوده شده است.

ترجمه همزمان برای نمایشگرها و بلندگوهای هوشمند به ۲۶ زبان زنده دنیا از دیگر دستاوردهای اخیر گوگل است ولی همه این‌ها در برابر پروژه «Translatotron» ناچیز هستند.

گوگل در پروژه «Translatotron» می‌خواهد از صدای کاربران برای ترجمه همزمان استفاده کند. شما به یک زبان صحبت می‌کنید؛ گوگل با صدای شما به زبان دیگری ترجمه می‌کند. تصور کنید فردی به دو زبان انگلیسی و فرانسوی مسلط باشد و بتواند از یکی به دیگری ترجمه کند.

اتفاق ویژه‌ای است و تا کنون هیچ فناوری یا دستاورد هوش مصنوعی قادر به انجام آن نبوده است چون علاوه بر ترجمه زبان، باید صدای فرد هم تقلید و ترجمه شود.

در حال حاضر، برای ترجمه همزمان ابتدا صدای یک فرد به متن تبدیل شده و بعد کامپیوتر آن متن را می‌خواند اما در پروژه «Translatotron» قرار است متن ترجمه با صدای همان فرد خوانده شود.

گوگل در پستی که برای معرفی پروژه «Translatotron» منتشر کرده است؛ اشاره‌هایی به فناوری و نحوه ترجمه مستقیم صدای کاربر از زبان به زبان دیگر دارد.

گوگل با بهره‌گیری از یک مدل شبکه مبتنی بر توالی به توالی (sequence-to-sequence)، ورودی صدا را دریافت کرده و پس از پردازش به یک طیف‌نگاره (spectrogram) تبدیل می‌کند. طیف‌نگاره یک نمایش بصری از فرکانس‌ها است. اکنون، گوگل سعی می‌کند طیف‌نگاره‌ای در زبان جدید تولید و برای خواندن متن ترجمه استفاده کند.

از این پس، به هر زبان زنده دنیا صحبت کنید

در این روش، هم سرعت ترجمه تا حدود زیادی افزایش پیدا می‌کند و هم صدای کاربر تقلید می‌شود. البته، صدای مصنوعی ساخته شده از لهجه کاربر کاملا طبیعی نیست و مشخص می‌کند که توسط انسان گفته نمی‌شود ولی تا حدود زیادی به ویژگی‌های صدای کاربر حقیقی نزدیک است.

در صفحه گیت‌هاب پروژه «Translatotron» می‌توانید نمونه صداهای تولید شده توسط گوگل را گوش کنید.

قطعا همه ما دوست داریم صحبت‌هایمان با صدای خودمان به زبان دیگری ترجمه شوند. این پروژه گوگل می‌تواند نرم‌افزارهای ترجمه زبان را متحول کند و ده‌ها شاخه کاربردی از آن مجزا شود. تصور کنید قادر به صحبت با هر فردی به هر زبان زنده دنیا باشید.

گوگل پروژه «Translatotron» را از سال ۲۰۱۶ کلید زده و هنوز در مرحله مدل‌سازی و توسعه است. مشخص نیست دقیقا چه زمانی می‌تواند از خروجی این پروژه استفاده کرد.

منبع

   

پستهای اخیر

دنیایی که وراج‌ها و فک‌زنی را دوست دارد! این مرد برنامه‌ریزی کرده که سال‌ها تک و تنها لایواستریم کند…

در دنیای عجیبی زندگی می‌کنیم که متن و مفهوم در حال از دست معنی خود است و در عوض جنجال و ساعت‌های حرف زدن و گرفتن وقت مخاطب، ارزش پیدا می‌کند. برخی‌ها هنوز نمی‌خواهند این واقعیت را قبول کنند، برخی هم به سرعت از تغییر سلیقه و گرایش‌های…

چرا از بهترین اپلیکیشن اندروید و iOS برای ایجاد عادت‌های روزانه بهتر و پیگری وضعیت سلامتی استفاده…

اگر در اندروید و iOS دنبال یک اپلیکیشن انگیزشی روزانه و ردگیری عادت‌ها یا خودمراقبتی بگردید؛ احتمالا هیجان‌انگیزتر از اپلیکیشن Fabulous نخواهید یافت. بهترین اپلیکیشن سال گوگل پلی در دسته Health & Fitness، برنده جایزه بهترین طراحی…

درگذشت بنیان‌گذار ادوبی، خالق PDF و بسیاری از نرم‌افزارهای مهم دنیای فناوری

چارلز گسچه (Charles Geschke) بنیان‌گذار شرکت ادوبی و فردی که در خلق فرمت PDF کمک‌های زیادی کرده بود؛ در سن ۸۱ سالگی، روز ۲۷ فروردین ماه درگذشت. مدیرعامل شرکت ادوبی در یک نامه به کارمندان این شرکت؛ درگذشت «چارلز گسچه» را ضایعه بزرگی برای…

بهترین و بدترین محصولات اپل از نظر قابلیت تعمیرپذیری (جدول رتبه‌بندی آیفون‌ها و مک‌بوک‌ها)

اکنون می‌توانید امتیازهای قابلیت تعمیر گوشی‌ها و لپ‌تاپ‌ها اپل را به طور رسمی در سایت این شرکت مشاهده کنید. هرچند هنوز هم دارای ابهاماتی هستند و چون خود اپل گزارش داده، چندان قابل اعتماد نیستند و مرموز به نظر می‌رسند. قانون جدید دولت…

نکات جالبی در مورد استیو جابز در کتاب تازه «ناز بهشتی»- یکی از بخش‌های جالب کتاب: استیو جابز هیچ وقت…

دو سه هفته‌ای که خبر انتشار یک کتاب جدید در مورد استیو جابز، داغ شده. اسم این کتاب Pause. Breathe. Choose.: Become the CEO of Your Well-Being است. این کتاب را ناز بهشتی نوشته که فعلا بیشتر به عنوان مربی مدیریت ذهن و خودیاری برای کسب…

کارشناسان خرید و استفاده این ۸ چیز را برای کاهش استرس و اضطراب در دوران کرونا توصیه می‌کنند

اگر اخیرا به خاطر شیوع ویروس کرونا گرفتار استرس و اضطراب شدید؛ شما تنها نیستید. به‌ویژه، اگر در خانه نشسته‌اید و کارهای خود را انجام می‌دهید و منتظر کاهش شیب منحنی مبتلایان و قربانیان ویروس کرونا هستید. قطعا ساعت‌ها پای کامپیوتر و لپ‌تاپ…

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.